英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids the firstdeadlock source by preventing circular dependencies between container locks andCPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,hel

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 06:52:19
英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids the firstdeadlock source by preventing circular dependencies between container locks andCPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,hel
xRR@}lg27BJN$P TE4fs+Dڛt^9/.w˝woä~6w,jJ 彦/TIT'IoTCiU*O,#c*$VIʤH E3̲lR]ѨE4BQS1XC(XDչ i1t ZWd$ZNd %+IMI ):IgL]Jxœ~t BԿR_9P"԰#yJ $SAW!|% ;A?g^*tفIvO(>[!؇ȯ5a% n 6j^ Pp}3Yn = \;/h8G~]![[Ǎ7(?'_;l7 k/^KhCynĎq3h&TyT84:TK=^=' tC7êZ|J|Cp1އ< 4r~LP]WW8gA7+m×0&)0vCT';z`7o3>el"

英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids the firstdeadlock source by preventing circular dependencies between container locks andCPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,hel
英语翻译
请帮忙翻译一下这句话:
The fixed locking order given for (a) avoids the first
deadlock source by preventing circular dependencies between container locks and
CPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,held
by a processor blocked on any container lock.
请注意翻译后面的那个例子,我就是不知咋翻译好

英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids the firstdeadlock source by preventing circular dependencies between container locks andCPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,hel
已经固定好的锁定顺序是为了避免首次资源冻结的情况,它采用了避免在集装箱锁和CUP锁之间安装循环装置的方式来实现.例如,CPU锁上不能有依附它运行的处理器,同样的,CPU锁也不需被集装箱锁上的处理器来支撑

固定锁得到的命令是避免了防止循环依赖andcpu集装箱锁锁,即之间的第一僵局源,没有处理器能在一块CPU锁定这是,反过来,由处理器卡在任何容器锁。