定语从句使用错误,请问如何修改?Furthermore,the development of productivity was rapid,by the influence of example,which the individual residents can enjoy more rich material life.翻译:而且,生产力被迅速发展,出于榜样的影

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/01 01:58:40
定语从句使用错误,请问如何修改?Furthermore,the development of productivity was rapid,by the influence of example,which the individual residents can enjoy more rich material life.翻译:而且,生产力被迅速发展,出于榜样的影
xSnA}~B_;زCYbj+))mm`KB-ٗ|٭D&s199gMcL3Ib 2YMxE]OE땈k.A:&]Dk땂GZCuZEBQP\3jJw:@.)S8˨YX4̠EK ߾ZtN镌VjY7 x F7+[_=?-z7Y4Wc>m -xH`ătR e.lY?}'H8R(J'^rޔPg2hCOYXSՊ*`aO;5,5 =~CGd^2Lk "+zp}uȲA(94e=*N:ZO.M~&H2ж*Aj?=qƫL['F.]1> 30`Oߩ LG_Ԁ9 ],bEWMRFE6St47wÆ~[%&n!RN%ק7ʎfm

定语从句使用错误,请问如何修改?Furthermore,the development of productivity was rapid,by the influence of example,which the individual residents can enjoy more rich material life.翻译:而且,生产力被迅速发展,出于榜样的影
定语从句使用错误,请问如何修改?
Furthermore,the development of productivity was rapid,by the influence of example,which the individual residents can enjoy more rich material life.翻译:而且,生产力被迅速发展,出于榜样的影响作用,居民可以享受更加富裕的物质生活.

定语从句使用错误,请问如何修改?Furthermore,the development of productivity was rapid,by the influence of example,which the individual residents can enjoy more rich material life.翻译:而且,生产力被迅速发展,出于榜样的影
首先你要明白,定语从句中去掉which 和that这种连接词后,句子一定要是不完整的,所以你这个句子你看看,去掉which后还是一个完整的句子,就不是定语从句了.你可以这样说:Furthermore,with the development of the productivity,the residents can live a more abundant life under the influence of the model.
如果非要用定语从句,你可以说:Under the influence of the model,the citizens will lead a more abundant
life, which comes from the rapid development of productivity.
希望我的回答对你有所帮助,谢谢!