Did you pick up the paper for me today?I really want to check the job vacancies.W:I know,it’s over there.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 05:29:28
Did you pick up the paper for me today?I really want to check the job vacancies.W:I know,it’s over there.翻译
xTMSP+oՕC-n]#ґJ!ÇQDSP6δh5@ 潄JDt3޻syEY& HA"`| ID $dI ,]$?oJ$6J 8B*=ѳ;;ŘQC $+П`V4,M5ݮ;hMk?2wSL}MTt^+f_G(m3T>F%WN›-8f{9Mb708XSAR!X/|)lm !B)K.*A5`ѳs{Ab֘AGyx,V2/{pC+!A${Y!0.N|/_0g ]-VJ!?X8{"

Did you pick up the paper for me today?I really want to check the job vacancies.W:I know,it’s over there.翻译
Did you pick up the paper for me today?I really want to check the job vacancies.
W:I know,it’s over there.翻译

Did you pick up the paper for me today?I really want to check the job vacancies.W:I know,it’s over there.翻译
你今天替我拿纸了吗?
我真的想核实一下是否有空缺工作.
我知道,它在那里.

你今天从我这里拿纸了吗?我真的想检查一下工作空缺。
我知道,在那里。

今天帮我拿报纸没?我要看求职板块的
我知道,报纸就在那

你今儿帮我拿报纸了吗?我很想看看工作招聘版
我知道,在那儿呢
意译

文件都拿来了/整理好了吗?我真的得检查下职位空缺情况。

知道,已经放在那儿了

你今天帮我取来文件了吗?我真的想检查一下看工作中还有没有需要完善的地方。

  • 你今天替我整理过报纸/论文吗?说实在的,我是想核查一下是否有人在工作上忙里偷闲。

  • 我明白,(整理过的)报纸/论文就在那边(放着)。

     

注:

  • pick up 整理

  • the paper 论文、报纸、文件

  • job vacancies 本意“职务空缺”,可以引申为“工作偷闲”

——今天你将我的报纸/文件收拾好了吗?我确实需要核查一下职业空缺/岗位空缺情况。
—— 明白/我知道。就在那儿。
祝你开心如意!