i don't know what they were for中 for是什么作用如何翻译呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 22:57:25
xQN@M7#+{>AJIF3
<+GnӪİ'a/pf&ªe5s;v9ޕo}Tc*n>ZR`
OB;|ώΓ,eإWm%o4nrdz"G?ңKipgb̔PǓ'4[AnaiC!m
whzL$4-_ ]dp;6,8002`PLϒNNʥCM,|| !` 3,A@7p
i don't know what they were for中 for是什么作用如何翻译呢
i don't know what they were for中 for是什么作用
如何翻译呢i don't know what they were for中 for是什么作用如何翻译呢
这是一个复合句:“I don't know”是主句,“what they were for ”是名词性宾语从句,其中“what”做从句的引导词同时也做宾语从句中的宾语成分,所以从句可以看成“they were for what”,而“for”做介词有“为,为了”的意思,所以翻译过来就是“我不知道他们是为了什么(用于什么)” 还有不明白的可以再问我你好:
for 是表示目的的, 意思是"做什么....."
翻译: 我不知道他们是用来做什么的.
希望对您有帮助! 不懂的请追问!