求下面英文句子翻译:TERMS AND CONDITIONS 求高手1.offer includes wheel ,logo,lalves,cap,stick,and custom export cartons 3% caps&emblems for spare accessories2.Payment terms: 30% deposit before producing,70% remit the balance before sendi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 07:48:29
求下面英文句子翻译:TERMS AND CONDITIONS 求高手1.offer  includes wheel ,logo,lalves,cap,stick,and custom export cartons 3% caps&emblems for spare accessories2.Payment terms: 30% deposit before producing,70% remit the balance before sendi
x[SIǿJOkSeY󐪬IN-07QPLyz% M>L{z {zШ[{{Y_q9}7J3Xbh:GO3fʋ׵?0^ x58 :`n2:U/08\eLq|Rإ#߄+A +|+! y:־jhTQT$kXZ ␎t^@~V4YG#r0 '\C>шB> p/{GοvVZzҍ7z R aYCR Lbێyn=jAyE*.+!Y4ɣ(h 뷛uѰ諷_܃:^Q$ hDe}eu-vQqqܜfHLx;}=W([e~ (h  'ˤze FTR^Ezf\N ZJ[F^½O?_>d8w co'Qw~9|ZKNʻlh&n(Yו 6:r6)/ 5 mB(x6ppcMo;)εs`,醜Bʽq;6Wgїח?5&A

求下面英文句子翻译:TERMS AND CONDITIONS 求高手1.offer includes wheel ,logo,lalves,cap,stick,and custom export cartons 3% caps&emblems for spare accessories2.Payment terms: 30% deposit before producing,70% remit the balance before sendi
求下面英文句子翻译:TERMS AND CONDITIONS 求高手
1.offer includes wheel ,logo,lalves,cap,stick,and custom export cartons 3% caps&emblems for spare accessories
2.Payment terms: 30% deposit before producing,70% remit the balance before sending B/L.
3. Partial Shipment is allowed.
4.Shipment:We ship it order receptionist 85days after we get 30% deposit.
5. Tolerance:Allow 10%difference of amount and quantity
求高手,感觉下面翻译的都不到位。

求下面英文句子翻译:TERMS AND CONDITIONS 求高手1.offer includes wheel ,logo,lalves,cap,stick,and custom export cartons 3% caps&emblems for spare accessories2.Payment terms: 30% deposit before producing,70% remit the balance before sendi
1.offer包括轮,标志,lalves,帽,棒,和自定义出口纸箱3%的上限和备用配件标志
2.Payment方面:30%定金生产前,70%的职权范围发送B / L前的平衡
3.分批装运是允许的.
4.Shipment:我们船舶为了接待员85天后,我们得到30%的定金.
5.公差:允许10%的金额和数量的区别

Approval to use are the general terms and conditions of the VDE 被授予使用权须符合VDE Association在电气、电子、信息技术方面的基本条款和

1,提供的有车轮、商标、自动按频减负荷装置、盖、手杖和制定的3%的出口箱用作余下的配件。
2,付款方式:生产前先交30%的定金,余下的70%在出货前汇过来。
3,分批装运是可以的。
4,出货条件:在我们收到30%的定金后,我们会以船运送货物;在85天的工作日中,我们都会有订单接线员与你联系。
5,公差:在数量和质量上允许有10%的误差。
纯属个人意见,但仍希...

全部展开

1,提供的有车轮、商标、自动按频减负荷装置、盖、手杖和制定的3%的出口箱用作余下的配件。
2,付款方式:生产前先交30%的定金,余下的70%在出货前汇过来。
3,分批装运是可以的。
4,出货条件:在我们收到30%的定金后,我们会以船运送货物;在85天的工作日中,我们都会有订单接线员与你联系。
5,公差:在数量和质量上允许有10%的误差。
纯属个人意见,但仍希望能帮到你。

收起

1。提供包括轮、logo、lalves、帽子、贴、风俗习惯等的出口纸箱为3% caps&emblems备用配件
2。付款条件:30%定金生产前,70%汇付平衡之前发送提单。
3。允许分批装运。
4。装运通知:我们寄订单接待员后85天内我们得到30%的定金。
5。宽容:允许10%的金额和数量差异...

全部展开

1。提供包括轮、logo、lalves、帽子、贴、风俗习惯等的出口纸箱为3% caps&emblems备用配件
2。付款条件:30%定金生产前,70%汇付平衡之前发送提单。
3。允许分批装运。
4。装运通知:我们寄订单接待员后85天内我们得到30%的定金。
5。宽容:允许10%的金额和数量差异

收起