英语翻译怎么突然冒出一个a matter?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 04:26:26
xn@_eXr/HEmlVum0%QmAvydg9
*ZUͿR.DyMڏCN!&5a.:{Ŗ-'*W
XyU(ZNxNjpRTIq=|],D4njWD%{晒U@_pr Nnm7VMnd_UmDCq|k
' FǺM ˅)&p$7Π3iٜfdnaݶMjeN-25=MsO,_]<_twS-ZHڜ=_JC'o""z@
英语翻译怎么突然冒出一个a matter?
英语翻译
怎么突然冒出一个a matter?
英语翻译怎么突然冒出一个a matter?
too 是副词,所以不可以直接接名词词组 an important matter
但如果把形容词和不定冠词的位置换一下就OK
其结构为:
too + 形容词+ 不定冠词(an,a) + 名词、
类似的还有:
so + 形容词+ 不定冠词(an,a) + 名词
如:
This is so interesting a book.
直译:这是件太重要的事以至于不能留到明天。
意译:这件事很重要,不能留到明天(再处理)。
句子意思:这是如此重要一件事以至不能留到明天再做。
a matter此指“一件事”。
too+形容词+名词 是一种用法。
不奇怪,等同于This is a matter too important to leave。。。。
英语翻译怎么突然冒出一个a matter?
突然冒出个上层建筑,
英语翻译主要是这个matter怎么翻译
求家教之突然冒出的白花花
冒出怎么造句
一个男人吃冰淇淋吃出了女人的幽怨,我朋友吃冰激淋事突然冒出的话.
跟一个网友聊天时,他突然冒出了:“你晃我一下下啊” “晃我啊”
as a matter of fact怎么译?
in a matter of months怎么翻译
英语翻译 “突然总结出一个道理:.”
英语翻译突然想知道怎么翻译这个句子
英语翻译A No matter how tired you areB No matter how you are tiredC No matter how are you tiredD No matter you are how tired
英语翻译最近脑袋里突然会冒出一些奇怪的想法,很想知道一些句子翻译成英语是什么.各路英雄好汉,
英语翻译To set down to a delicate matter,
as a matter of matter
(达力 啊你啊塞哟)朋友突然冒出一句
英语翻译用matter造句
英语翻译matter 如何翻译