把邶风 静女 改写成白话文字数愈多愈好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 16:37:19
把邶风 静女 改写成白话文字数愈多愈好
xRQn@ X B qBpMHcRBSC0rxfwzڨR~T4wf{;vk:ڶl>k"Dp1eb w.c˄QV{?zQeW}|QR_#pBEbѧEܻ(zEVbx8`s&!:34n~z'O">`x<_" ^;3X=)Oś>τ;$[1d'gN<AgN) Ul6(wrl@܇9B(cR">h+ l*Ŵ+ & {΁YH~@7a=PhjYV;`0ɾ<^K)$k92p{#:Y!?02W $s!4e;W@oRSX.C]=_2W

把邶风 静女 改写成白话文字数愈多愈好
把邶风 静女 改写成白话文
字数愈多愈好

把邶风 静女 改写成白话文字数愈多愈好
《邶风·静女》原文及译文
原文:
静女其姝,俟我於城隅.爱而不见,搔首踟蹰.
静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.
自牧归荑,洵美且异.匪女以为美,美人之贻.
译文:
闲雅姑娘真美丽,等我城上角楼里.故意逗人不露面,来回着急抓头皮.闲雅姑娘美娟娟,送我笔管红艳艳.红色笔管光闪闪,喜爱你的美容颜.
送我嫩茅自郊外,嫩茅确实美得坚.不是嫩茅有多美,只因美人送得到.