英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 00:07:02
xQNP˾?/p]6NC|4jDA(CRBB-~_`Uә93sQ8~3+[d#|a?+%sޞ >UNG}\&Y2HV55/"M h:h(
:eZK2HZ DhBUO%?mk&ʫE2fa=BW>P;!1*dמ䷡])vRl@Loӳq]:9$ Nm[^V-Rp!x 'Q-Kz/(K
英语翻译
英语翻译
英语翻译
感觉这个不能直翻.直翻的话,太戳了!
就说Who can share my sorrows,就差不多啊.
意思到了.不过意境没到!
Whose shoulder may I cry on?
绝对正确
Who can I cry on of the shoulders
Who can share my sorrows
Whose shoulders can I cry on?
Whose shoulder can I cry on?
a shoulder to cry/lean on 这种说法是对的,英语中是这样的固定搭配,但是,不应该用may,can更为常见地道