美国的英语是America,那美国前面为什么要带个美字呀?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 15:53:23
美国的英语是America,那美国前面为什么要带个美字呀?
美国的英语是America,那美国前面为什么要带个美字呀?
美国的英语是America,那美国前面为什么要带个美字呀?
其实美国的美字来源不是America这个词
美国叫美利坚合众国
全称叫United States of America 所以American的翻译应当是美利坚
是为了区别英式英语
你仔细看看 牛津词典前面的解释 你就知道了
老式翻译叫亚美利加国.但America可以泛指所有美洲国家.U.S.才专指美国.当然America也可以指美国.
英国也有相同的情况.England专指英格兰,Great Britain专指由英格兰,苏格兰,威尔士组成的大不列颠,而UK则指加上北爱尔兰的联合王国.因为本来英国只有英格兰,后来征服了苏格兰和威尔士,于是叫大不列颠,后来又征服了爱尔兰,但最终只控制了北部,南部后来又获独立,于是...
全部展开
老式翻译叫亚美利加国.但America可以泛指所有美洲国家.U.S.才专指美国.当然America也可以指美国.
英国也有相同的情况.England专指英格兰,Great Britain专指由英格兰,苏格兰,威尔士组成的大不列颠,而UK则指加上北爱尔兰的联合王国.因为本来英国只有英格兰,后来征服了苏格兰和威尔士,于是叫大不列颠,后来又征服了爱尔兰,但最终只控制了北部,南部后来又获独立,于是国际正式场合叫联合王国(UK).
所以你跟美国人交流用america是放大作用,不怎么要紧,但你不要跟墨西哥人讲美国也用America,那等于把墨西哥归到美国去了,正式场合讲美国都用U.S.或U.S.A. 如果你跟苏格兰人讲话就不要把英国讲成England,因为苏格兰和英格兰是不同的,至于中文名字,翻译的时候有不同的译法罢了.
收起