even though the road was littered with boulders and pitted with holes这句话是被动语态吗?请问如果翻译的话要如何翻译呢 不要中文的思维翻译,要像翻译软件那样什么词就翻成什么中文,但不要用翻译软件翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 17:00:19
even though the road was littered with boulders and pitted with holes这句话是被动语态吗?请问如果翻译的话要如何翻译呢 不要中文的思维翻译,要像翻译软件那样什么词就翻成什么中文,但不要用翻译软件翻
xRQJ@ x,Pڀ*FmRv+lnKv̼acltG&ynGV'&j;]t@n#} ca_Y_J5{l:?$jWU7`IE X9xWE*VcLd#JB2Zc(Șm_AéddJg2X=wO;*fmYm"#u|Euƞ#(~Bl *

even though the road was littered with boulders and pitted with holes这句话是被动语态吗?请问如果翻译的话要如何翻译呢 不要中文的思维翻译,要像翻译软件那样什么词就翻成什么中文,但不要用翻译软件翻
even though the road was littered with boulders and pitted with holes
这句话是被动语态吗?请问如果翻译的话要如何翻译呢 不要中文的思维翻译,要像翻译软件那样什么词就翻成什么中文,但不要用翻译软件翻译

even though the road was littered with boulders and pitted with holes这句话是被动语态吗?请问如果翻译的话要如何翻译呢 不要中文的思维翻译,要像翻译软件那样什么词就翻成什么中文,但不要用翻译软件翻
是啊.
尽管路面布满石头,坑坑洼洼