There are a lot of tall building on ----side of Huangpu River.求填空和翻译中文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 01:36:50
There are a lot of tall building on ----side of Huangpu River.求填空和翻译中文
xTnP^j2^_ n&FY- !ЁJ ]fӫi;lYٍw~߯i,dz/Wi.Qb&e3 ,dȽ @:M8WE3Or,>u4=o0TWM}G3虜mh05Ξ P&.f 68&:QQ{l!hUҸf"=xLrlBת\ڤ}Jh-w$edMV 9ђG~قvCOo '>7LJNviu2qTʩ̂h]⒎HJ-gLfN:]&z2$_R z%#l/@l2~f[^iisG =qt-;x#'GD*a KӋةpC+ۣ eT`%UM

There are a lot of tall building on ----side of Huangpu River.求填空和翻译中文
There are a lot of tall building on ----side of Huangpu River.求填空和翻译中文

There are a lot of tall building on ----side of Huangpu River.求填空和翻译中文
应该是填each表示“两岸”,either强调“其中一个”意思不准确,both单复数不对

either (任一)
黄浦江两岸有许多高楼.

填空处填“the”
翻译中文:在黄浦江边有很多高层的建筑

还是应该填the,虽然either和each意思也讲的通,但是说起来很别扭。如果说on either side of ,意思是:在黄浦江的任一边都有很多高楼。如果说on each side of,意思是在黄浦江的每一边都有很多高楼。两个都是强调哪一边。如果通过上下文的语境,没有强调黄浦江的哪一边,还是用the,意思是,在黄浦江边有很多高楼。这样很自然通顺。...

全部展开

还是应该填the,虽然either和each意思也讲的通,但是说起来很别扭。如果说on either side of ,意思是:在黄浦江的任一边都有很多高楼。如果说on each side of,意思是在黄浦江的每一边都有很多高楼。两个都是强调哪一边。如果通过上下文的语境,没有强调黄浦江的哪一边,还是用the,意思是,在黄浦江边有很多高楼。这样很自然通顺。

收起

left
那里有很多高楼大厦在黄浦江的左边
right
里有很多高楼大厦在黄浦江的右边