英语翻译That’s exciting news for prosthetics researchers like the team working on the DARPA arm,as it sheds some light on how our brains perceive our limbs and therefore how we might at some point use the brain to control mechanical prosthesis.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 19:33:08
英语翻译That’s exciting news for prosthetics researchers like the team working on the DARPA arm,as it sheds some light on how our brains perceive our limbs and therefore how we might at some point use the brain to control mechanical prosthesis.
xS]oA+3i7_n즰Kvb߶h))-(ЊGZJ,,O *Qo{9g&;at|s("512IeFIۢNC&`[ӉMQX!.Cp,{EY:{4HȬs&>ԇm!4͹0D՟`XY, g7$Wiv,X7tv WaN 0jga=>&5jXq+60L,)e|[2aS8c$ʨt R %n"1J\.sIV4CI$GX_mË˟nY`

英语翻译That’s exciting news for prosthetics researchers like the team working on the DARPA arm,as it sheds some light on how our brains perceive our limbs and therefore how we might at some point use the brain to control mechanical prosthesis.
英语翻译
That’s exciting news for prosthetics researchers like the team working on the DARPA arm,as it sheds some light on how our brains perceive our limbs and therefore how we might at some point use the brain to control mechanical prosthesis.Points to Karolinska for getting savage in the name of science.

英语翻译That’s exciting news for prosthetics researchers like the team working on the DARPA arm,as it sheds some light on how our brains perceive our limbs and therefore how we might at some point use the brain to control mechanical prosthesis.
这对于正研究 DARPA 手臂的团队来说无疑是个令人激动的消息.因为这对于了解人脑怎样感知四肢以及在某种情况下我们怎样用大脑来控制机械假肢提供了有价值的信息.在科学的名义下采取疯狂的举动,这对卡罗琳斯卡医学院应算是加分项.
注1:DARPA 是美国国防部高级研究计划局.而DARPA arm是其正在研制的一种供士兵用的机械手臂.
注2:疯狂的举动应该是指实验中假装用刀扎人的行为.

他们发现,在生理表现(流汗)的心理反应是They found that the physiological manifestation (the sweating) of the psychological response was largely the same whether researchers threatened the real hand or the prosthetic one...

全部展开

他们发现,在生理表现(流汗)的心理反应是

收起