英译汉 Abortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of tAbortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of the civil right movement,fought for the right to have an abor

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:53:37
英译汉 Abortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of tAbortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of the civil right movement,fought for the right to have an abor
xNA_e`  Iֺ$KnAԲ(i#6D4ݲ>L̎W}ݡ6M蹤ܻu5aԶH͚i#KEX$e:y fɦh6be9'Ō]ii]V:jai[0aL2-eoFUe6`'1,b ,AfтKK9^A:(p8Ǯ; O3R?Br9?8~_afE;} T?|<څ]ɵ<zఊfe.jmڔݗ} uxa%WLJ*4q:=V !Gkq=M=ZHLp#oHx inXόs?8e`1F#Ԡ jة`p

英译汉 Abortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of tAbortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of the civil right movement,fought for the right to have an abor
英译汉 Abortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of t
Abortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of the civil right movement,fought for the right to have an abortion.

英译汉 Abortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of tAbortion was illegal in the United States until the 1960s when women,riding the waves of the civil right movement,fought for the right to have an abor
以前,在美国做人流是违法的,直到20世纪60年代,妇女们趁着美国人民维护公民权利的运动浪潮,为了能够合法做人流而抗争,人流才被美国法律认可.

在美国直到20世纪60年代堕胎才合法化,当时民权运动风起云涌,妇女争取了堕胎的权利。

在以往的美国,妇女做人流是违法的,直到20世纪60年代,趁着人民维权运动达到高潮,妇女们争得了堕胎的权益。