《资治通鉴》译文翻译这段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 16:53:31
《资治通鉴》译文翻译这段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.
xVRH~Oڟ-}klY/@GA7! U(Wo=׻t}惦~a>h9/]s gi)}*U^~ӚdxiG ^ȳiNaAžzkߴs6cQVN&-3%NY?_PYNyqE"ׅ_?}MzؽDlsƛY|SW7az+$Ig9JE=DRxw)l[SE:Iߥ/~#T2'==U`eqzE+dyq!elסEJW(doI!H5þ=AE"dTA[88~Z _V?DŰ[ae9İx}:9|Uxs ),Fo} BGڝBH?aN9>X\S92SH ը\: PV׎QL@k _ sD^ccxB| !#C;IcS( 9KT}  W3`r]xum :pABYH'*-.)+h_RK#s%-|-pDp“hr~3'9Ɉ99KM%,$LtJxj#agϯ٤oO`F0 FGsTĸ/FIIsq?q[@YYYfIqFf}ޱyQ`ᷴH\dg\sݑ͏1]2? ` uQhOsGG(rJ" R?˝b5ʘv<HEjb- hRb 6Q7Wk OCR##;'Ny4-pfys*urhUjg ^;NdMMJhg9x

《资治通鉴》译文翻译这段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.
《资治通鉴》译文
翻译这段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”
蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙议论,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,节友而别.
单译
(1)权谓吕蒙曰 谓:___________
(2)蒙辞以军中多务 辞:____________
(3)及鲁肃过寻阳 及:____________
(4)肃遂拜蒙母 遂:___________
直译
士别三日,机当刮目相待...
_________________________
找词
找出文中的两个成语:___________ __________
直译错了
士别三日,另当刮目相待.....
____________________________

《资治通鉴》译文翻译这段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.
士别三日,即更刮目相待
朝代:三国
吕蒙是东吴的一员战将,但有武无文,孙权就对他说:「如今你是掌管大事的国家要人,应当学些文化以开心智.」为了让吕蒙有效学习,孙权还给他开了书单,有《孙子》、《六韬》、《左传》、《国语》,还有一些其他的史书.从此,吕蒙便开始看书,并且非常努力,他读书越来越多,有的书连当时的儒生也没读过.有一次,鲁肃到陆口接替周瑜,路过吕蒙的军营,和他一起聊天.他惊奇的发现,吕蒙的学问大长,自己常常被他问住.鲁肃拍着吕蒙的肩膀说:「我总认为你不过只有武略罢了,今天看来,弟学识渊博,再不是吴下阿蒙了.」吕蒙说:「士别三日,即更刮目相待呀!」
士别三日,即更刮目相待
男儿相别三天,就应另眼看待,极言进步之速.《三国志·吴志·吕蒙传》南朝宋裴松之注:“蒙始就学,笃志不倦,其所览见旧儒不胜.后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈.肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳,至于今者,学识英博,非复吴下阿蒙.’蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待.’”参见“吴下阿蒙”条.

有关往事的成语:今非昔比、温故知新、记忆犹新、刻骨铭心、念念不忘!!!!