Give me a place to stand on,and i will move the earth.其实简单的词比长词汇好用多了,为什么一定要强调用复杂词汇,短的单词往往有N个意思 而长的往往只有一两个,这说明外国人还是比较喜欢用些简单

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 08:32:25
Give me a place to stand on,and i will move the earth.其实简单的词比长词汇好用多了,为什么一定要强调用复杂词汇,短的单词往往有N个意思 而长的往往只有一两个,这说明外国人还是比较喜欢用些简单
xR]N@ 46}-?*F(*mѠ"evv[8m1dv2|7^X%(D+*K+#R*JQȑ\>O %YJYϦ {~C-涷0dS&Qϧk3*|b^-6%=xC&/7c C"+ q֑zcI" wkwa/BY.A6{}BIA9ֿNh* Ii-#k$3vym%aKZs: =7$v/Kns)+RDt#

Give me a place to stand on,and i will move the earth.其实简单的词比长词汇好用多了,为什么一定要强调用复杂词汇,短的单词往往有N个意思 而长的往往只有一两个,这说明外国人还是比较喜欢用些简单
Give me a place to stand on,and i will move the earth.
其实简单的词比长词汇好用多了,为什么一定要强调用复杂词汇,短的单词往往有N个意思 而长的往往只有一两个,这说明外国人还是比较喜欢用些简单的单词来表达意思.

Give me a place to stand on,and i will move the earth.其实简单的词比长词汇好用多了,为什么一定要强调用复杂词汇,短的单词往往有N个意思 而长的往往只有一两个,这说明外国人还是比较喜欢用些简单
给我一个支点,我可以翘起整个地球.
为什么没看见你的问号