英语翻译each of us shares with the community in which we live a store of words and meanings as well as agreed conventions as to the way in which the words should be arranged to convey a particular message.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 08:04:24
英语翻译each of us shares with the community in which we live a store of words and meanings as well as agreed conventions as to the way in which the words should be arranged to convey a particular message.
xݒNQ_\ڤ/@MlV&Kv(PAV4-XGFqazW-wyrf~zAdi-I$c#)A$fR&kzFUM$T01+!~aV8Y%UQx@9RB8Jj*DM-hf@HjTb]cA Ӓn*kcGÐتUxbz)ZWKlpũ90םGph= KQ Qx7>b)_0$>킽^]-o_(XE^bG=y,1f$~m﷘9iyEB[ z;,~'

英语翻译each of us shares with the community in which we live a store of words and meanings as well as agreed conventions as to the way in which the words should be arranged to convey a particular message.
英语翻译
each of us shares with the community in which we live a store of words and meanings as well as agreed conventions as to the way in which the words should be arranged to convey a particular message.

英语翻译each of us shares with the community in which we live a store of words and meanings as well as agreed conventions as to the way in which the words should be arranged to convey a particular message.
我们每一个人都和(我们所在的)社群共享着丰富的词汇及其意义,更是包括了约定俗成的规定规定这些词汇应该以怎样的顺序安排来表达某一特定意思.

每一个团体里的人都会发表一些关于词汇特定组合成句子的 词,意思,和共同达到的结论

each of us 主语
shares 谓语
with the community (in which we live 定语从句) 状语
a store of words and meanings as well as agreed conventions 宾语
as to the way (in which the words should be arranged to convey a particular message.定语从句)宾补

我们每一个人都与自己所在的社区 共享许多的词汇和 (它们的) 含意,并约定俗成的惯例,以说明词汇要如何编排才能表达特定的讯息。
(^_^ ||| 好可怕的句子。请问哪里看到的??