类似杯弓蛇影经历自己所经历过的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 16:39:22
类似杯弓蛇影经历自己所经历过的
xWnG?rʗā|K``؅m(^4E7e&:Ґ3$x/3O=5M e˚:uWjpוpցXNSŴwp%2cn_|?"ׯ^?W 'c9x!8mW*cyzIlyb#N|DXat˗m1:cvQVNp:db<;gg qvVUw~h{9òRD7K-3Dʰ')aBu)Q.VO.eHJ lc|wde@K%;*NTR/4h)-U[_b `)UOq e,*Yo4s;&[~mf=OS^a DaҪ]݋ZL Ko&& ^UEGdD%ܤS|J0fr/VuNGAgT\ΎuJY;>/v?'kv9Mm#uG f& uft6S,7]r|E0o*~}$RD>5ܘm)SfacSmD2J.[!2YRզynS0Y?1̫jSyE#_evSn*E}vX쳛ْn֘tӪpW$Ĉ"x\=5tOaƊ"G!f\G\$79ag vM$j,1%PTy"{ny\N?֠.qľ30Tcd?EVtV+UU*vYDvNrLXiXY&qRj;R܌V *VM'}RN/{PoTB]_0"ǝ tVL1o`ƎA^E1Q,~-cPw-e?(sЗGfQ#@Hd4= "H-oL ODҫCM;5r~Ԩ'hߑt- ypYD!PCBma9@,iWZn{5OOh`ݚPw]JEu TVyVgpLUlCk:K$YI!oPq=3.-Ԅx\0ya9R<3|3UEu0Q-s\ZkULf [\0p9&RSd+ngV;r/r&vX`dπZ`ZanO 9hDa (bˠ>RSSxGAB_O AFZ<3] 2T7.IkˁJm?ɻ14< q {o$u4Q/ynlQ"nP/^&79mt`2ƅͷF  rF<颌#3Tn!ݙ$4nBUP$В4 lA7al7C/ =>о&ꥅ&<HA9SQ.0,u?q;IpBؤD`+5+wM7Č=ȾŷkS:L?WK؞ʦʚ*"7=z88Z҈}U,CO΄C$k |{fexۿlr-(Rl2q@ӊ>#L1Y=8|IPZiE{EtC9%TXќT4Auz0{A!Fj}>$_ - qg'LV!<9ڃ^'fǮ=8#G8?# /sO#ߌr8ʶo{A%@r_|㯯5+

类似杯弓蛇影经历自己所经历过的
类似杯弓蛇影经历
自己所经历过的

类似杯弓蛇影经历自己所经历过的
杯弓蛇影
是汉语中的一个成语,也是一个典故,说的是一个人到别人家作客,主人赐给一杯酒,对面的墙壁上挂着一个弓,弓的影子正好映在透明的酒杯中,好像一条蛇,客人喝下酒后因心理原因感到难受,经主人解释才明白过来.现用此成语讽刺那些疑神疑鬼的人.
客”久病不愈的原因告诉了人们什么道理?
心病还须心药来医,我们不能疑神疑鬼,自相惊扰,都要通过调查研究去努力弄清事实的真相,求得正确解决的方法.
《晋书·乐广传》
  原文 杯弓蛇影①   乐广字修铺,迁河南伊,尝②有亲客③,久阔④不复来,广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧.”   于时⑨河南⑩听事(11)壁上有角(12),漆画作蛇(13).广意(14)杯中蛇即角影也.复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(15)?”答曰:“所见如初.”广乃(16)告其所以(17),客豁然(18)意解(19),沈疴(20)顿愈.   
翻译   乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来,乐广问朋友不来的原因时,友人回答说:“前些日子来你家做客,承蒙你给我酒喝,正端起酒杯要喝酒的时候,看见杯中有一条蛇,心里十分厌恶它,喝了那杯酒后,就身得重病.”当时,河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,用漆在弓上画了蛇.乐广猜想杯中的蛇就是角弓的影子了.他在原来的地方再次请那位朋友饮酒.对朋友说道:“酒杯中是否又看见了什么东西?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样.”乐广于是就告诉他其中的原因,客人心情突然开朗,疑团突然解开,久治不愈的老毛病顿时治好了.
  注释   
(1)选自《晋书·乐广传》.《晋书》,唐代房玄龄等著,纪传体晋代史,共一百三十卷.《风俗通》一书也记有类似故事.   (2)尝:曾经.   (3)亲客:关系密切的朋友.古人指妻弟,即今“内弟”.   (4)久阔:久别不见.阔,阔别,离别.   (5)广:即乐(yuè)广,字彦辅,河南阳淯(yù)(今河南省阳市附近)人.   (6)蒙:受,承蒙.承人厚意,表示感谢时常用的谦词.   (7)意甚恶(wù)之:心里十分厌恶它.恶,讨厌,憎恨;之,代词,指蛇.   (8)既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了.疾,病,身体不舒适.   (9)于时:在那个时候,当时.   (10)河南:晋朝郡名,在今河南省北部黄河两岸一带.乐广当时任河南尹.   (11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”.   (12)角:犀牛角做的弓.   (13)漆画作蛇:(在弓上)用漆在弓上画了蛇.   (14)意:意料,想.   (15)不(fǒu):同“否”.不,多用在表示疑问的句子末尾.   (16)乃:便   (17)所以:因由,原因.   (18)豁(huò)然:于此形容心怀舒畅.   (19)意不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担.   (20)沈疴(chén kē):长久而严重的病.疴,重病.   (21)顿:顿时,马上.