日中不至,则是无信;对子骂父.则是无礼.把这现代汉语翻译成句子.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 12:57:52
x[
@
n`p/ADt1&RF:53S[H{p>#,B͞}gWNv&ϥ/w^(KV(>QhtܰLq/"|
8K hHk\ƙ9ԛ#cdfxUD
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.怎么翻译?
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
怎么理解“期日中,日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼”?
“日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的意思是什么
( )日中不至,则是无信;( )对子骂父,则是无礼.
日中不至,则是无信;对子骂父.则是无礼.把这现代汉语翻译成句子.
“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体?
对君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.的理解,或是妙处
“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体?
英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话)
【】日中不至,则是【】无信;【】对子骂【】父,则是【】无礼
在君与家君期日中.日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼,一句中,陈元方反驳友人的话妙在何处?
元方曰:君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.友人惭,下车引之,元方入门不顾.
友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的赏析
【 】日中不至,则是【 】无信;【 】对子骂【】父,则是【】无礼 填出省略部分
英语翻译翻译古文1、过中不至,太丘舍去,去后乃至.2、与人期行,相委而去.3、日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.
补充句中缺省的部分.()待君久不至,()已去.()日中不至,则是无信;()对子骂父,则是无礼.
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理.