英语翻译这个句子是:Empirical research has revealed that these firms are only rarely an either-or scenario.这是一个完整的句子,整个段落是讲关于family business的定义问题,但是这个句子我怎么看都看不懂,应该
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/09 07:24:01
xR]N@<ȂKh٢oU@!H F?mUrv/||ee-':/sb;
fW4*\FB erj%\ oЊ0%XEDWH/SAF2νoѸΕ *wE/&ᾲ2\E\Q0+*U;rgI
Z}nٝ@.??z ?ۧ] sngz\/ZZN?7&(s;nㇸ)%\k|bxf-f_-OǓ)wXwɂ
&y9kX% m
英语翻译这个句子是:Empirical research has revealed that these firms are only rarely an either-or scenario.这是一个完整的句子,整个段落是讲关于family business的定义问题,但是这个句子我怎么看都看不懂,应该
empirical
英语翻译主要是这个句子语法
英语翻译是歌,不是这个句子。
英语翻译翻译这个句子。
英语翻译翻译这个句子
用英语翻译这个句子
用英语翻译这个句子
用英语翻译这个句子
英语翻译翻译这个句子
英语翻译翻译这个句子
英语翻译翻译这个句子,
请问氨基葡萄糖硫酸钾盐的empirical formula,是什么?请问氨基葡萄糖硫酸钾盐的empirical formula,是什么?empirical formula 是实验式的意思
英语翻译用英语翻译这个句子
英语翻译What does the empirical evidence on the consumption-smoothing benefits of unemployment insurance indicate about the degree to which individuals are insured against the income losses associated with unemployment?一碰到长句子我就搞
英语翻译是习俗有什么,不是翻译这个句子!
英语翻译是给because of 这个次翻译整个句子
英语翻译这个句子是句俚语,不能拆开,