英语翻译滚石乐队的一首歌,为什么译成“我得不到满足”?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 13:30:24
xݓn@_evT]gHE6eCP`ӝ(8
1si%3x{TUd!_.3|0kB7I$H19}HHnj;$x,
ݷ%迀Yw_Pf@T(uVsyj,*;UD]"jPl5EMxk| rCWя$NDÇqե+8>lSԲ*}B?f
3~ou wQws9ǜ>́'oWbU(zp G|ֆ6zrUjfќ0!X
(˫Po_}3~lO[yy=wNɚ`ԸVbg``Ȩ$è
b9)
L6
英语翻译滚石乐队的一首歌,为什么译成“我得不到满足”?
给我滚石乐队i got the blues的英文歌词
英语翻译就是fir乐队里面的一首歌
滚石乐队的英文全称是rolling stones 还是the rolling stones
英语翻译温拿乐队的.
英语翻译空壳乐队演唱的
英语翻译请翻译成中文的意思这是一个乐队的名字,好像是德语
英语翻译无聊的滚~
英语翻译不懂的滚
英语翻译Slipknot乐队的《wait and bleed》一首歌的中文翻译.
英语翻译该歌曲为羊毛衫乐队的一首歌.
我该滚了,英语翻译
英语翻译 不要抄袭的,抄袭的给我滚.艹
英语翻译想把乐队的名字翻译成英文,不知道怎么翻译合适.“夜骑”意思是夜晚的骑士.
beyond翻译成中文是什么意思?我说的不是乐队.
你知道叫做..的乐队吗 英语翻译
英语翻译甲壳虫乐队唱的呀.
The Rolling Stones早还是Like a rolling stone早?The Rolling Stones(滚石乐队)Like a rolling stone(Bob Dylan的经典歌曲)