英语翻译怎么翻译更合适一点
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 16:56:11
xJ0_EnJT.VY+mjխ8Dq0Xg.#'ɮ|0D99__3uN~:w?Y!f[sm~- TS3%HnI$4s!oCypUFprPN%KGrD؆*Zg1?Y:yٺ܉4E:cr,ϫ'6a]\eM
Z
英语翻译怎么翻译更合适一点
英语翻译关键在于后面那一点,不知道怎么翻译合适
英语翻译怎么才能翻得更合适一点.可是那个potentially是副词啊。
英语翻译怎么翻译比较合适
英语翻译这句话怎么翻译比较合适?
英语翻译怎么翻译才是最合适的?
英语翻译如题,是一个房地产品牌,要用英语怎么翻译,更确切一点~
英语翻译去西餐厅吃牛排的话,侍者会问你要“几分熟?”.这个“几分”怎么翻译比较合适一点!
英语翻译或者您能帮我翻译得更流利,更通顺,更富哲理性一点.
英语翻译加一点,生活更美味!精确的翻译!
英语翻译本人以为不太恰当,请问是否有更合适的翻译呢?
英语翻译故城县志诚皮草有限公司怎么翻译比较合适
英语翻译Mobile business development center怎么翻译最合适?
英语翻译尤其是strategic在这里怎么翻译比较合适?
英语翻译 :apparent but not significant 怎么翻译合适
英语翻译hardly…when,no sooner… 怎么翻译合适?
英语翻译高手来帮忙sub-industry怎么翻译比较合适?
英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.