德语:请看下面两句话1 Willst du nicht mitkommen?这里的nicht是不可缺少的吗?说成Willst du mitkommen?nicht表示:“难道不”的意思吧?整句话表示难道你不来吗?2 Wenn ich mein eigenes Geld habe,fahre ich nach Basel

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 19:41:30
xTMoW+oJY##UU͢bOc[[)!6l JciLq5k;X/y uȻA{{ދmF8ݿFu̚-'Lo3#p#RTJ7bz2+0rG*> "qz=4`6f, &]7dG}EFeƯ7;=v_7 DtCϰ:&>_h={^e0忡AHnB'i%f `_iϲmcH;7Ә!oSO=øL&Qy͈.S5wX \\09Rjjn]|GW6Ϟ]עu!6%`Y"41ݝ*<ԅT|9sY9:]YdDHTzr8>%sBv5nPx̌|oeHNM7S2¢0¥5ŻqX6 Kb=atpPl#ԾP^iO2 c舜ܖk~ȘK`3.]q B.IJ57k.з,$^+UK>xTRCުjx[ T"uu?=Uޅ2/l[ףw`ͦJ4V2[&_ڿ(\
德语:请看下面两句话1 Willst du nicht mitkommen?这里的nicht是不可缺少的吗?说成Willst du mitkommen?nicht表示:“难道不”的意思吧?整句话表示难道你不来吗?2 Wenn ich mein eigenes Geld habe,fahre ich nach Basel 请看下面的例子 翻译这句话 德语:请看下面,1 德语里表示禁止这个概念,可以用:nicht durfen,但是nicht konnen 如这句话怎么解释:Mach schnell!Wir konnen nicht mehr warten.2 Nimm warme Kleider mit,es kann kalt werden.这里kann可以用muss代替吗?m 德语:请看下面的话Als ich noch bei meinem alten Job gearbeit habe,bin ich immer erst um 21.00Uhr nach Hause gekommen.1 这句话为什么用als比wenn好?这句话有immer,时间从句里,按常理在过去多次性发生的事要用wenn啊! 德语:请看下面的句子1 In den USA ist es wichtig,dass der Partner seiner Liebsten ein Geschenk macht.在美国这件事很重要,情侣要给他的爱人一件礼物.这句话里Liebsten是LIebste的复数吗?那不该用seiner啊!还是最 德语:请看下面,1 Dieses Jubiläum möchte ich am nächsten mittwoch mit allen aus der Abteilung feiern!这句话为何用allen?形容词变格?可alle不是形容词啊!而且要真是变格,alle要介于mit和der之后啊!2 Abteil 德语:请看下面的话Neu ist,dass wir mit fünf Jahren und sechs Monaten ein halbes Jahr länger fernsehen,als wir zum Essen brauchen.1 这句话是书上印的,请问,sechs Monaten 和ein halbes Jahr 是什么同位语关系吗? 德语:请看下面,Ich rufe an,um dir zu sagen,dass ich morgen Abend doch nicht mit in die Oper gehen kann.1 如果表达成Ich rufe an,dass ich.没有这么说的,2 这句话如果让我来造句,我如果选用mitgehen这个词,而又由于dass 求下面两句话的德语翻译~大概意思就行~某行业起步晚,和产业集中化 1.他忘了通知咱们开晚会的时间 这句话翻译成 Se le olvidan de avisarnos la hora de la velada对吗?2.过去未完成时到底什么时候用呢?与简单过去时有什么区别呢?3.请看下面两句话Estos días todos nosotros est SAT语法,请看截图的问题.为什么选D.前面两句话不是独立句子了吗?is 后面不是一个新的独立句子了吗? 请看下面!有图 用德语翻译下面这句话: 他们成为了好朋友并且约定在每年1月1日见面 DO YOU WANT TO BUILD A SNOWMAN 德语歌词求冰雪奇缘插曲“你想堆个雪人吗?”德语版Willst du einen Schneeman bauen?歌词 德语:请看下面问题:1 Das Wetter war einfach furchtbar.这里的einfach是当什么讲?和furchtbar连用是指天气特别好还是特别糟糕?2 倒数第几行用德语怎么说?3 2Euro für einen Auslandsbridf-teuer!,dachte er.这里为 德语这句话怎么说?保持卫生及时冲厕厕所里的这两句话,用德语怎么说 亲们,请看下面的题目: 中译英:请看下面的截图