我写的一句英文,你们看看对不对?我的意思是:在移动中被爆头,而且他的战绩太过于好了.我翻译成英文是:Moving was killed for headshot,and his battle achievement is too well.请问有什么不对的地方吗?如

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 18:49:49
xj0_E0FC8Z9VݙRR Pں9qJޥHvW'6ֱ 1X?$Qk My`$voxw@o_" vaFmxW`Χ,8KlF͇oѨC㮜I-Riejzj&*Uщ[P- 醃5븎-Kjb,iѱ,,1;URK~_B;R0&xg̽}&(+|, tD8ʢ+Y<jXӠ TV!ZQ)9 *cWfw^r]9Vv 퇰.|Ǯol5[2hk@ifcX >7q׈IUNEg+ k9 (