士可杀不可辱请注意英语翻译为With disabilities can be killed can not be humiliated在英语中“士”注为“disabilities” ,注意 disabilities 翻译为“残疾人”,而在中国 士 可谓有地位有名望的人,将帅身边为

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/22 10:04:40
xUn"GR(1`@I]3molfˏؼӷXrZݷ=u72O7mn2DV4}f&=Fju~P˾5j>BlAawV&w%4OŊ cjzޞ$u8׷:K`* LB} 5רoλu-ebjx`k7=|7H  XǛ7Q9޸npO ꬉ `:-S.3NMym2sDͼG enf;.ޓ.nOԹG$Lt-KvNYպ3"}J>RzyTa3vw ^g&-F.څlbJIHJ!EHےS2.~?# Mf0a/JS:Ϩ}|-%dq^J[þc8L=-G|kjG/S>Eb@cKP BNCE% *?+eW|N mph_Cʠ vr{n"ݯze,XtL-T4ܳrd *N^Nm $ZrTH(Wu ԼlI1} [F[Ro殸ːw*2ѧ8PgeSr j?^HXV |/!s8.s0)r++(jMԦR2LTvzךNaRpSeo(~'40qs3 eQw2Q?&eN