跪求英语帝翻译Either Party shall respect the other Partyintellectual property rights.The Website and the Service are owned andoperated by PALMITY. PALMITY exclusively owns all right, title and interest inand to the Website and the Service, inc

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/07 13:53:52
xTOoH*s/PUa%ZǶf¦ iBB6.B(mҪкv͟-py{ΝONvÿa2~/>%ÍWҘBxI,(w(g\5mZ*E\[Y,y<wo7=J4ېRd3lS+ئyVȭk7np'խ 7H:#Yj6ʑh@-}^._V~r֯mU1L(i;)LEJ&'׊22 "&- q Kv]`L@0c2?<(ԝrN^H,$t@(xi>d\v`/G(BwlML짗>*EIYx a|nqk(J!3-5f+ 0 6|3FŅsx%9;x/1./В]Io G0xhwy~-:a 7Q?q{.=m|"x֫QwkàO֞G(b}hfV@_)f>v' }GFiKl< qr\. РF5Q- uwf3،B] W''Pfʀį`E݇>ю4Oܶ6H)Uv6Sa:!C,ΞB*?%: y6LZM Aό65EJJG<=vGq*N꫶h#7ϑs$yxMz.@
跪求英语帝翻译Either Party shall respect the other Partyintellectual property rights.The Website and the Service are owned andoperated by PALMITY. PALMITY exclusively owns all right, title and interest inand to the Website and the Service, inc 求翻译 Life such as either way 英语作文:My birthday party要有翻译, 英语作文 a family party!有翻译! 求高人给我翻译合同部分内容!ARTICLE 19 – AGENCYNothing in this Agreement shall be construed to make either Party hereto an agent, partner, or joint ventures of the other Party for any purpose. Neither Party hereto shall hold itself out 求翻译No license (保密协议中的一句话)Nothing in this Agreement shall bedeemed to constitute or to imply the granting of any license, immunity or otherright under any intellectual property right of either Party, or to provide acommitment o 求翻译 You can either stay or leave急! 求英语帝翻译 求经营合同的翻译,英翻中11.4. Any notices to be given hereunder by either Party to the other may be effected either by postal mail, registered or certified, postage prepaid with return receipt requested or by electronic mail. Mailed notices After termination of this Agreement X shall have the option to purchase,either by itself or throug求翻译After termination of this Agreement X shall have the option to purchase,either by itself or through a third party designated by it,part or all the mice are having a party 用英语怎么翻译 翻译英语:As requested by the concerned party. 英语either的用法 by either party by giving written notice to the other party if that other party has The benefit of this Agreement shall not be capable of being assigned by either Party.请问如何翻译,是有关保密合约的. 急.跪求以the birthday party为题的英语作文 owed by either party to the termination date 高分急求—合同中不可抗力条款的翻译,十分感谢!1.Either Party shall be entitled to suspend performance of his obligations under the Agreement to the extent that such performance is impeded or made unreasonably onerous by a Force Maj