英语翻译木兰诗第一句“唧唧复唧唧”其中的“唧唧”,翻译过来到底是叹息声,还是织布机发出的声音?当然课本上写的是织布机的声音.有点困惑.但是下一句是“不闻机杼声,惟闻女叹息”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 17:25:03
xWrFY&U*;,)''e)Wfo1cf cMmVBN\噪YMJ}& W9975uҞĺ(ɇM=9'-6i/#mBf߱A/ۙgid-*eM;s'5=k|Xt 8;*dQeEAcqnWfUn Xx0 !lS87, !m֩}߆-!E{vΠ$wE`CS!"BwȡbVLssix}ԍk0\mٲ} ";ӄ\DzTjER:S .. l*?ӡ+{R t