常形容上海人女的“作”用英文怎么表达?“作”与“嗲”不同,“嗲”者趋炎附势、阿谀奉承,着眼于讨好男人,“作”者软硬兼施、胡搅蛮缠,着力于要挟男人.因此聪明的上海女人,必是先“嗲

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/15 10:19:36
xTn@}~%B+FM)-ͻ 8\ Uc'!`.Q q//zFJ}RU%/{fvf<& ,y0y;5^W0e3ɉ@ Hm5z϶5Es'C5ek"L0 D/R{$e!SjXл.J(/UT<*b}.ǷwlpfU E!ꑎٹ4cyo!mM"Ǥ NK2$q"{D њ̙]Α"K`ijl7s e2]i_D#d,N8/޼OԗÏW{IO