英语翻译CaptionsAll entries must be accompanied by a description of the image,and the medium or software used.Details are on the entry form.--------------Image Size (IMPORTANT PLEASE READ)* Image dimensions should be print resolution (as large as

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 06:57:36
xYmOW+w?*ǩڮJ+&&J [c{2cb $&/ܙ}=؁&Um"{=/99sCo5vi -FPHD,p2WuĀĂj Đ.5ݧԷa} G#ZLɸ>?'`(.R:lT Fb3I.]s+}^qB8i/CdhƂᄈH("Ű^;aztRћ]_h$)ZXD#xjh z>"‘az(2r#%P$ł?Rk:|~)#?Huĵdp@_\?QD<'g?16K'%bZ0k?aW^VZT%q{TG,SƄ4(L`b Hh ]l0B_ q]Z&W"6ح|4%.}W,R%8|uƵhH'@PP+;!ɣ[`+Ș`8Й(+!Rd i7KXKxIH)pA\sq/EzUh@(`CeR$A#31_)x8鱸Ǔ _\MWĥ.]W=͔hK¥!$N@#"WQֆϗ@EX/%^8%Ǩ 44L 8E^B]t>$R_FFQ:st"bB#u@4T,)Fbߒ:bLgɫx)a}>ߟd3!%=(;VUzf̩T\Vox35eQN⪽3ּ}(OcQkX=ZVy|xӨ-e;k%oez8yI{z[v֮<ȿ:639d+iT}u<fAEʲRKJ޽+۱zan>Zr rgܼ. ԘQ5l5XLQ-k~e lL{p ~Ts$C!|ou <Ǘ~Njg#msdT03䕣{l/tr*>qۨ;V̤(WdqJG/eUB]Fe>|BYYS{ש.iWܾa8(tyw>Q#bЪ܌u#rXf ~OΦ͙Ǫ]0eQ]fDȽj?E0FL}~jT2r+c.slhNddyL>r]k< iTFmTS}2X恏ܿ56K]` %X5snmU!giZXߣضwLvU[F61K5/f&D:h>ل>[\:^ F`!ϩM;c8 |͍ ̤Բ+$!$ ޯIQ?s9Ӽ.{~z47xUɸ}pioOrTy95%O= Os_? Oo a_59]ӜZ6Dgez(w)S) /IaAWXfػ̻#sF-g=ޑ7g/xY$ZvOm;T *vMq3ڊq2&"[UdPUbeYѽO@Q.@?dqڻ8.5*H\`,O|Jp~VN>El~ڤW2g3t+_K}fyoEXFqk;Z-e2{`=tf+F,۸.Ċ7~\}hh39Żu@}]@Rh=DvsDyˇś26W`>]B8#W3#*)DZ3NGAdΘ BҜ]j䝔'n0"a8KLaGER% w9^/G M~vdt~ڻj_hC> |wܼy#^-YyPah(EO5Ք2d_>%Sfᶢ,G1IL!` [\A/O*'9iVkĬ.8@);5k IĢRZ)H%k*V8TIGI>\? țLm,Go@o@ɂp<_mfTaZSU0ssxkt\4!Wu:y{v oة MwNp?^e?Kmd~ d۝0efq/ٙДϫw@~ΛP^J21!_E'\^,gNEqŌxt`=p‹ƏuqeHn-c~az]ܢB.FLN`K2`zΨ1wd+IuyBe{n՞t'š_47_ZkEè{Z5Ϡ`svj(dD"ڥs"M1o#;'߬tujy#9pCa>5B N;5in [v jIIq+SR LU`nS nJ{*OldmU VZ̓'֛4M78;?"5yp.ɜzDI]Vv`U+V;t8C>osFsݦXլ6ivk`s#<1)ӾXaҳ{',GQUk_ఢî5 ȣ,䕙0Lp]Żfd)\O :b5-e K 3РS"7ƥ;%=aJݩx1M;;]q03V5gn{^`Lwh#\eSldz.CG3?Md7EzvI:s~ފ [
英语翻译CaptionsAll entries must be accompanied by a description of the image,and the medium or software used.Details are on the entry form.--------------Image Size (IMPORTANT PLEASE READ)* Image dimensions should be print resolution (as large as elles entrérent dans la salle toute en soufflant 请问,les entrées royales应翻译为什么? 英语翻译Monsieur,ous avez déposé le 24 juin 2008,une demande de visas de long séjour en qualité de cuisinier.Me référant aux dispositions du code de l'entrée et du séjour des étrangers er du droit d'asile,reprise dans l'ordonnance du 26 英语翻译¿en España ¿la distancia de nivel popular entre futbol y baloncesto está reduciendo o subiendo?El Apoyo popular al futbol abre brecha AÑO CON EL BALONCESTO,¿en España ¿la distancia de nivel popular entr 法语指示代词 range tes chaussures.( )bouchent l'entrée.填celles 还是celle-ci 德语 Enträtselung啥词?Richard Axel (58) und Linda Buck (57) haben es gelöst.Für die detaillierte Enträtselung des Geruchssinns erhalten sie den Medizin-Nobelpreis 2004. 看英标写单词:/faiəmən/,/bɔil/,/'entrəns/,/sə'dʒestʃənz/ Luego entró en la cocina para prepararse un sencillo desayuno 这里preparar为什么要加se?麻烦讲细致一点谢谢 百度 This Site Contains Adult Contents,No Entr百度 This Site Contains Adult Contents,No Entry For Less Than 20-Years-Old : 请问下entrySet()方法有什么用.这个Map.Entry mapEntry=(Map.Entry)i.next(); 下面这个什么意思Map.Entr ____ il y a des plans à chaque entrée et dans les couloirs,même un enfant ou un étranger peutse diriger.A.parce que B.comme C.car D.comme si excel已知B1:B1999是一列文字,在C1单元格输入请教某数组函数意义INDEX(B:B,SMALL(IF(MATCH($B$2:$B$1999&,$B$2:$B$1999&,0)=ROW($B$2:$B$1999),ROW($B$2:$B$1999),4^8),ROW(B2)))& 再按CTRL+SHIFT+ENTR再往下拖,就能在C列得到B 法语,句子,疑问词comme il y a des plans à chaque entrée et dans les couloirs,même un enfant ou un étranger peut se diriger..为什么前面用comme而不用parce que,car之类的单词引导呢? 请问这句话的意思,法语L'Autorité des marchés financiers (AMF) a ouvert une enquête sur les conditions de l'entrée de LVMH dans le capital d'Hermès,dont les modalités - achats de contrats d'instruments financiers avec un dénouement en 哪个好心人能不能帮忙翻译下Échec de la remise pour ces destinataires ou groupes :n.houel (n.houel@neolux.fr)L'adresse de messagerie que vous avez entrée est introuvable. Vérifiez l'adresse de messagerie du destinataire et essayez d 一道英文的会计题.英语好的来,是关于试算平衡的A trial balance has total debits of $20,000 and total credits of $24,500.Which one of the following errors would create this imbalance?A.A $2,250 debit to Rent Expense in a journal entr 西语初级:mirar与ver的区别?下列句子横线上要用ver或mirar填:1.¡______!Viene tu padre.2.Cuando entré,José me _____,pero no me saludó.我都填错了,请问这两个词的区别是什么?