英语翻译“看书” 翻译成应该翻译成 "read book",还是"read a book" 如果"read a book"是正确的,请问为什么要加上"a"?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 14:38:31
x͐N@_eu^1`,F" +_wpys9W*$y[3qߨj=!7{ͭ爄bQJQNoڬmEGQNIvNlxqtnʀGR8Z*\bJɢ#p]V]:771c
ZrrWS
cUd؆Z=ɠ✜ݿ`;jpŒ^4l
A9#[`C A(>
u0|`Zl:^f\8}ڀKa_!IZEJ>HaW]p Zj0\
英语翻译“久米村惠”翻译成英语应该是什么?
英语翻译尤其是gentle应该翻译成什么
英语翻译如果不是应该翻译成什么?
英语翻译翻译成英文应该怎么说?
英语翻译翻译成英语!翻译成英语!翻译成英语!翻译成英语!翻译成英语!
英语翻译“看书” 翻译成应该翻译成 read book,还是read a book 如果read a book是正确的,请问为什么要加上a?
英语翻译翻译成英语
英语翻译翻译成英语
英语翻译翻译成汉语
英语翻译翻译成英语
英语翻译翻译成英文.
英语翻译翻译成英语
英语翻译翻译成英文
英语翻译翻译成英文
英语翻译翻译成英文
英语翻译翻译成英语
英语翻译翻译成英文
英语翻译翻译成英语