帮忙把这段“英文文言文”翻译成现代英语嘛,谢谢Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 23:55:35
xU[OG+7Q_<4>ػ^5o6ll%%'\1n.K3~_墈HD"\s9g29E#z G2Mgk9{˼.~t{]Z߈[{.aEAߣ&A%#3x`N?A?Iz aB(E!Ja--&- QO%$4+k1ԑ)_Wpc(@)ou ` [IY:7!&c=Ub*6}}%{ П&0DE, A҄{!1o,&Еௐd]C1YUߠ 1(e ] FU*?M(7A _JpQ=ef"LHiF"P0׀TH}~|$u$SdfSgi=<}GNY8pZ>>2+9ӅCz|Hĵ A-kQ܁XuC]46˾L@$@Ґ a"`eɲ~C;6-L{ u2ӋB(;`·sN||dhŎ5f#vz~ګiCoE3 Mɇ cȗ-*ĝx~_QL@wt}_m{ΫVӿ!ORD] 1=!\fl;t=T)A,X{eϩBBGM宐8-].fߵZu-gcZޥՂ:oqw xށȷb>ZZ