英语翻译是不是有一套标准来衡量的?大陆和香港翻译的都有点偏差?为什么不直接翻译呢,有些地名都是.尤其是人名啊,比如哈利波特,英语读起来明明是海瑞泼特——尤其是泼特这个姓,非要翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 00:41:05
xTn@!Q·PE{e6f `H.R쮟 RD?ɲٝ3gΜq矸3g;p[7䈫N{:Y~?ˬp6ud&2l8q}h3ii$Be| EpTX ! |psP$T 0jr"r'/dEqˆUj~j5|Nx2M`RU'K׋ڏK1tÔq~0 '^ 4wc *ogOnQ܄ -Vdij X;(G&mPgַZ~t_p"vqu{mSxeYgK(x^[E(e)tTe[)jIYq F-:=Ck%(Y`41M󘃃ӸHU|M_d>: )xzE.%R7!WTίfɂ2⪟UeՓKČ54!=Fy$`ء\?)}gwB+6ܓm+h4/zC \Bq9 6vbsv=?dca)*Cy&f .]}ryܓXpGh좷a|h{C$ p´LkAyvG^,Y-k.DMd5F0~!2~Ҹ4hYQ>%l!SDqpkU_zkwk p'OG`fO_Kȴ#|.y˅/KA%m[ih DOX+