一个法语句子看不懂 viennent ensuite les associations qui sont plus affaire de logique que d'observation.为什么翻译成“对事物的逻辑而非观察”?这里面有固定句型么?还有就是“.而不.”在法语里怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/19 10:05:43
xj@_%^d}ZDcﶄ+ +!7Pź z,K YUtfȂBV5 UHr eTO䚁䖏ԒT-3m#oM{Omh`pڎ6zE,vmy{U܅ wzli2#M3x`@  1.[ R=i_ y ?.Ý53GX#^0OCHMS/ 8Rg>XRN63I!Uƅ7#½k6H뚤 G