德语句子分析1.Bei den anderen Fächern brauchen die Studenten keine Angst zu haben,dass sie keinen Studienplatz bekommen.2.Ich habe mir schon ein Kleid machen lassen.帮忙分析一下句子的各成分,从句类型,涉及的语法点句子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/08 13:34:09
xS]O`+od7Z2qK]:J(dWQT(D9nF cE4a7K݌JssLjy +AeBzEUPFd,>_?xH,#(*%rytU%콖# yEYӈ~wLJ-8O)қD2`%Z"9Ut)`[ЫJs{=.Ae5D];pqo`!u?vȈų)?0YЍ0P@@2ܝK =zFZE@ n;pwtQ iOGnϫ]`SaAcc*g&cZNH:5%fW*_FB~2Xm4Am Wf5.`;0 7 3voYA ~_sDG[;Շ4JlQ0jWn1Dɬ¤K QNrwV$JlnNy&O8DR"QcW0NWN Hqnn$*dSw+O#CbFր^7 7&tXMPaNpw~p6rЈ%%UhTaBX-܀YCظ٤_0
德语句子分析1.Bei den anderen Fächern brauchen die Studenten keine Angst zu haben,dass sie keinen Studienplatz bekommen.2.Ich habe mir schon ein Kleid machen lassen.帮忙分析一下句子的各成分,从句类型,涉及的语法点句子 求德语zu 和auf 在句中的分析,Die Polizei teilt mit,dass bei Ferienbeginn zu erheblichen Problemen auf den Autobahnen kommen werde. 德语句子解释Bei den Befragten war Mercedes-Benz die mit Abstand bekannteste deutsche Marke,gefolgt von Siemens,VW und BMW.另外字典上没有Befragten啊. bei den deutschen Siedlern 是什么语法 在新标准德语中级2第一课的LESEN里面的第一篇文章整个句子是:Er fuehlte sich in den Salons der guten Fesellschaft genaoso wohl wie in den Indianerdorfern am Orinoko, bei den deuchen Si 帮忙分析下这个德语句子:Ordnen Sie die Aktivitaeten den Tageszeiten zu.die Aktivitaeten 和den tageszeiten 各做什么成分?谢谢啦 有一句德语看不懂了,请帮我分析下Bei den Besprechungen kochten die Frauen Kaffee und es sprachen hauptsaechlich die Maenner.不明白这里的es指的是什么 德语句子结构分析~1.das Ufer des Huangpu mit den Gebaeuden der Englaender.这句话des是G.那是mit带的么?mit不是只能接D.mit den Gebaeuden der Englaender.的意思是英国人的建筑,那为什么den Gebaeuden 和 der Englaender没 德语 Er hilft dem Lehrer bei der Arbeit.为什么用第三格 不用第四格den Lehrer 德语被动态问题1.nachts schlief man ruhig2.geht jetzt doch an die Arbeit.3.beim Srudium stossen die Studenten auf verschiedene Schwierigkeiten,4,bei Ueberqueren einer Strasse muessen die Fussgaenger auf den Verkehrsampel achten,哪些可以变 德语句子理解Kleiderordnungen haben in Deutschland Tradition.Seit dem Mittelalter schrieben die Zünfte in den Städten ihren Mitgliedern und diese wiederum den bei ihnen Beschäftigten genau vor,wer welche Kleidungstücke tragen durfte “Für den Ernstfall ist es wichtig,immer eine Portion Humor bei sich zu haben”此句中,是不是不定时做主语啊?最好能把句子分解开来分析, 德语紧急求助!跪求分析这3个句子的对错!1. Ich helfe denen,deren Väter gestorben sind.2. Ich helfe den,deren Väter gestorben sind.3. Ich helfe den Kindern,deren Väter gestorben sind. 德语句子不理解 bei uns ist immer was los.Aber wir helfen uns auch bei der Arbeit. 这句德语说的是什么意思呢?Gibt es bei den Handy´s,hier das mytiy S6,eine deutsche Betriebsanleitung dabei? 德语解释一句话Die öffentliche Diskussion über den Umweltschutz trägt dazu bei,dass man mehr auf die Umwelt achtet. 德语 句子分析理解Viele Unternehmen koennten bei ihrer Personalauswahl fuer Fuehrungspositionen auf motivierte Mitarbeiterinnen zurueckgreifen.个人理解:1 这个句子是第二虚拟式2 zurueckgreifen auf jmdn (不得已)动用不解 德语句子解析Den meisten Deutschen,Ostterreichern und Schweizern ist wichtig,was ist essen.想要知道为什么开头用的是Den?Den在这里是什么成分呢? 德语wenn,bei句型转换,