a bird in the hand is worth (than) two in the bush这里面应不应该有than?如题,加了than 前面就应该有比较级形式吧?英文谚语原文到底有没有than?这些人都瞎弄,加了个than,搞得我迷糊.敬请大师指教!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 00:25:45
xSn@
?`u>&? j$( #lC$\UZQdH51WB*Ү*U4f9sl<{h/
]JaG\!^ ~|OEǯMW`4 ߤg%V>" Kfd)et6 m؛vVĤ+5 uM2q]<zQ"\H:oXKoG:UV0@Mb>(il\SXPk3 SƫH-6ڷ&J(@XzHW+K&5&Hk58و/K/zh_X0e={ܴ4V,ֈƑ?qP{x!SNEwV
)Jz'XgdEO. .g}gVK\<*"7̣AzY{*En&\aS+:tB @~ 7u-}9KBLn7kPH~)
A bird in hand is worth two in the bush.
The girl in the red skirt has a bird in hea hand 帮翻一下中文
a bird in the hand is worth two in the bush.
a bird in the hand is worth two birds in the bush的意思?
有谁知道A bird in the hand is worth two in the bush的意思
A bird in the hand is worth two in the bush打一成语
a bird in hand is better than a dozen in the bush中文翻译
have you heard of the saying:A bird in the hand is worth two in the bush 翻译过来是什么
用第三人称改写下列短文.One day I go to school.I see a little bird at the foot of a tree.I take the little bird up in my hand.I don't know what to do with it.At last I take it home.I give it good food and wa-ter,and put it in the cage.In a
A bird in the hand is worth two in the bush翻译成谚语最贴切的是?
A bird in the hand is worth than two in the bush.这句话怎么理解呀?
How much is too much?A bird in the hand is worth two in the bush.这句是啥意思
a bird in the hand is worth than two in the bushA bird in the hand is worth two in the bush.两两句话到底哪个是正确的,到底有没有than
I can see a bird in the sky.I ___ ____ see a bird in the sky.
a lion in the bird
1.He eats like a bird.2.A bird in the hand is worth two in the bush.3.Birds of a feather flock together.4.That is for the birds!5.Alittle bird told me.
biirds of a feather flock中“bird的意思bird有多种意思,帮我翻译一下下列句子中“bird”的意思:1.He eats like a bird.2.Birds of a feather flock together.3.A bird in the hand is worth two in the bush.4.That's for the bird
when i work up in the morning i heard a bird( ) in the