作业帮 > 英语作文 > 教育资讯

apec的英语作文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 15:18:09 英语作文
apec的英语作文英语作文

篇一:APEC上的英文翻译

APEC上的英文翻译

山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。

The water is clear and the mountain is bright, The frost comes in at night; Trees are covered with deep scarlet leaves Mixed with yellow that is light。

朋友越走越近,邻居越走越亲。

Friends and neighbors become closer when they visit each other more often。

亚洲各国就像一盏盏明灯,只有串联并联起来,才能让亚洲的夜空灯火辉煌。

Asian countries are just like a cluster of bright lanterns. Only when we link them together, can we light up the night sky in our continent。

“一带一路”

“Belt and Road”

如果将“一带一路”比喻为亚洲腾飞的两只翅膀,那么互联互通就是两只翅膀的血脉经络。

If the “Belt and Road” are likened to the two wings of a soaring Asia, then connectivity is like their arteries and veins。

有路才能人畅其行,物畅其流

With roads in place, people and goods can flow。

志同道合

People who cherish the same ideals follow the same path。 志存高远,脚踏实地

aspire for high and grand while planting our feet firmly on the ground

互联互通

connectivity

是继续引领世界、创造美好未来,还是放慢脚步、等待被人超越?是深化一体化进程、还是陷入碎片化漩涡?是践行开放、包容理念、共同开创亚太世纪,还是身体已进入21世纪而思维模式还停留在过去?

Shall we continue to lead the world in creating a bright future, or shall we slow down only to be outperformed by others? Shall we deepen the integration process, or shall we let ourselves slip into a vortex of fragmentation? Shall we embrace openness and

inclusiveness to work together for an Asia-Pacific century, or shall we cling to an outdated mindset until for the 21st century?

大时代需要大格局,大格局需要大智慧。

A great era calls for great vision, which in turn requires great wisdom。

朋友多了,路才好走。

More friends, more opportunities。

应该变赢者通吃为各方共赢,共同做大亚太发展的蛋糕。 We should replace the “winner-take-all” mentality with an

all-win approach and work together for great development and prosperity of our region。

生活从不眷顾因循守旧、满足现状者,而将更多机遇留给勇于和善于改革创新的人们。

Life never favors those who always follow the beaten path and content themselves with the status quo. Instead, life saves

opportunities for people who are willing and able to reform and innovate。

如果说创新是中国发展的新引擎,那么改革就是必不可少的点火器。

If innovation is the new engine for China's development, reform is the indispensable igniter。

亚太发展前景取决于今天的决断和行动。

The development prospect of our region hinges on the decisions and actions we take today。

我们有责任为本地区人民创造和实现亚太梦想。

We are duty-bound to create and fulfill an Asia-Pacific dream for our people。

推动建设开放型经济新体制和区域合作构架,让亚太的大门始终向全世界敞开。

Economies should "work for new economic institutions and regional cooperation architecture that are open, so that the door of the Asia-Pacific will always be open to the entire world。

中国经济呈现出新常态。

China's economy has been growing steadily as a "new normal" of it has emerged。

能不能适应新常态,关键在于全面深化改革的力度。 The intensity of our endeavor to comprehensively deepen

reform will determine whether we will successfully adapt ourselves to the new normal。

总之,我们正在推行的全面深化改革,既是对社会生产力的解放,也是对社会活力的解放,必将成为推动中国经济社会发展的强大动力。

Comprehensively deepening reform will not only liberate the productive force but also unleash the vitality of the society. It will serve as a strong driving force for China's economic and social development。

中国愿意同各国一道推进“一带一路”建设,更加深入参与区域合作进程,为亚太互联互通、发展繁荣作出新贡献。我们愿同大家一道努力,推动亚洲基础设施投资银行及早投入运作,成为各方在互联互通、金融等领域开展合作的新平台。

China is ready to work with other countries in promoting the building of the "Silk Road Economic Belt" and the "21st Century Maritime Silk Road", pushing for the early operation of the Asian Infrastructure Investment Bank, and getting more engaged with regional cooperation

随着综合国力上升,中国有能力、有意愿向亚太和全球提供更多公共产品,特别是为促进区域合作深入发展提出新倡议新设想。

As its overall national strength grows, China will be both capable and willing to provi

apec的英语作文

de more public goods for the

Asia-Pacific and the world, especially new initiatives and visions for enhancing regional cooperation。

篇二:Apec英文

The issue on APEC mode and APEC institutionalization

APEC mode is a major contribution on the APEC process made by China. Because the APEC includes both the developed and developing members, like the big economic country, United States, including some small-scale member, such as Papua New Guinea, meanwhile, because the huge different economic levels among the members, the APEC mode generated.

APEC is operating in a unique way which is different from any other current regional economic group in the world. In 1996, President Jiang Zemin made a high degree summarization for the APEC in the 4th APEC informal leadership meeting holding in Philippine. “Since the establishment of APEC, we initially formed our unique cooperation mode after accumulated some experience in practice. The unique cooperation mode is called APEC mode. This mode includes such following characteristics, such as admitting diversity, emphasis on flexibility, progressiveness and openness. We abide by and respect the principle of equality and mutual benefit, consensus and voluntarism, and combine the unilateral action and collective action. The APEC members could make their own efforts according to their different situations. These principles and mode of work take care of the partners with different economy and different affordability, so that their different interests and requirements could get a better balance.” In 1997, President Jiang Zemin made a speech in 5th APEC informal leadership meeting banquet in Vancouver. He reaffirmed the APEC mode, and pointed out that this mode reflecting the principle of consensus and own resources both conforms to the age trend, and the reality in Asia-Pacific region, which enable the partners get the balance for various interest and requirement. The content of APEC mode mainly contains the following aspects.

Firstly, admitting the diversity, emphasis on flexibility, progressiveness and openness. The diversity of the economic development level among the APEC members includes the economic pattern diversity, such as the independent production mode in developed industrialized members, and the dependent production mode in developing economic members, It also includes the different industrial structure, product diversity determined by the different industrial structure, different comprehensive national power, different life style, different political system, which determined that the APEC should adopt the APEC mode.

APEC mode emphasizes flexibility, which mainly refers to the flexibility in the process of trade and investment liberalization. One of the proofs is the “Bogor Declaration” published in 1994, which confirmed two schedules in order to realize the trade and investment liberalization, so it fully reflects the flexibility of the APEC mode. The flexibility of the APEC mode has been confirmed as a general principle in the “implementation of the Bogor Declaration Osaka Action Agenda," passed by the APEC informal leadership meeting on 19th Nov. 1995. The Osaka Action Agenda pointed out that considering the different economy development level and the different condition among the members, the flexibility is allowed in dealing with the problems caused by liberalization and facilitation process.

After the long-term goal is identified, in order to achieve the long-term goal, the member could adopt flexible progressive mode to finally reach the goal stipulated by APEC within the specified different time. The progressiveness features (1) starting at the same time. At the APEC meeting in Manila, 18 members submitted their TAP for the implementation of the “Osaka Action Plan”. TAP demonstrated the flexibility of APEC mode, which stipulated the process of trade liberalization was started simultaneously, but the speed was determined by the members themselves; (2) continuous process with different schedules. “Osaka Action Agenda” pointed out “ APEC members will start the liberalization, facilitation and cooperation simultaneously without hesitation. Each member should make a sustained and significant contribution to accomplish the long-term goal of freedom and openness to the trade and investment.

The emerging and implement of APEC mode is not so easy. Up to now, some developed members are still trying to drag the developing APEC members to open the market as soon as possible, but APEC mode won the approval among the developing members which is still the basic APEC operating principle and framework

Now the current debate is that the United States proposed mechanism for the APEC operational mode. United States believes that, in order to achieve the goal stipulated by “Bogor Declaration” on time, we should adopt the APEC operational mechanism. In addition, whether the mechanism and the APEC mode are adjustable or not; whether there is some common place in economic theory and practical aspects, the problem need further study.

篇三:APEC重要词汇的缩写及中英文对照

11月起,北京正式进入APEC

模式。从11月5日开始,APEC系列会议就要拉开帷幕,为了帮助大家更迅速的了解APEC相关的报道,我们今天专门整理了一些与APEC相关的词汇缩写及对应的中英文解释。人家开会,咱们也不耽误学英语!

AAMA

Administrative Aspects of Market Access

市场准入的行政管理措施

ABAC

APEC Business Advisory Council

APEC 工商咨询理事会

ABF

APEC Business Forum

亚太经合组织商业论坛

ACDS

APEC Communications and Database System

APEC 交流与数据库系统

ACE

Automatic Commercial Environment

自动商务环境

ACTETSME

APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises 亚太中心企业技术交流与培训中心

AELM

APEC Economic Leaders Meeting

亚太经合组织经济领导人会议

AES

Automated Export System

自动出口制度

AFTA

ASEAN Free Trade Area

东盟自由贸易区

AMM

APEC Ministerial Meeting

亚太经合组织部长会议

ANZCERTA

Australia-New Zealand Closer Economic Relations and Trade Agreement

澳新紧密经济关系和贸易协定

APB-Net

Asia-Pacific Business Network

亚太工商网

APEC

Asia-Pacific Economic Cooperation

亚太经济合作组织

APERC

Asia-Pacific Energy Research Center

亚太能源中心

APII

Asia Pacific Information Infrastructure

亚太信息基础设施

APLAC

Asia-Pacific Laboratory Accreditation Conference 亚太实验室认证会议

APLMF

Asia-Pacific Legal Metrology Forum

亚太法定计量论坛

APMA

Asia-Pacific Metrology Program

亚太计量方案

ASEAN

Association of South-East Asian Nations

东南亚国家联盟

ATC

Agricultural Technical Cooperation Experts’Group 农业技术合作专家组

ATL

Accelerated Tariff Liberalization

加速关税自由化

BAC

Budget and Administrative Committee

行政和预算委员会

BMC

Budget and Management Committee

预算管理委员会

CAC

Codex Alimentarius Commission

《食品法规》联合委员会

CAP

Collective Action Plans

集体行动计划

CBN

Capacity Building Network

能力建设网络

CTI

Committee on Trade and Investment

贸易投资委员会

CUA

Concerted Unilateral Action

协调的单边行动

DMEG

Dispute Mediation Experts’ Group

争端调解专家组

EC

Economic Committee

经济委员会

ECOTECH

Economic and Technical Cooperation

经济技术合作

EDI

Electronic Data Interchange

电子数据交换

EDFOR

Education Forum

教育论坛

EDNET

Education Network

教育网络

EMC

Electromagnetic Compatibility

电磁兼容

EPG

Eminent Persons Group

名人小组

ESC

Sub-Committee on ECOTECH

经济技术合作分委会

ESCAP

Economic and Social Commission for Asia and Pacific 亚太经济社会理事会

EVSL

Early Voluntary Sectoral Liberalization

部门自愿提前自由

EWG

Energy Working Group

能源工作组

FACTS

Facilitation,Accountability,Consistency,Transparency and Simplification

英语作文