作业帮 > 单元作文 > 教育资讯

司马相如,长门赋

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 09:22:23 单元作文
司马相如,长门赋单元作文

篇一:司马相如《长门赋》

自从分别后,每日双泪流.泪水流不尽,流出许多愁; 愁在春日里,好景不常有;愁在秋日里,落花逐水流; 当年金屋在,已成空悠悠;只见新人笑,不见旧人愁; 朝闻机杼声,暮见西山后;惟怨方寸地,哪得竞自由; 青丝已成灰,泪作汪洋流;愿得千杯饮,一枕黄粱游; 可怜桃花面,日日见消瘦;玉肤不禁衣,冰肌寒风透; 粉腮贴黄旧,蛾眉苦常皱;芳心哭欲碎,肝肠断如朽. 犹记月下盟,不见红舞袖;未闻楚歌声,何忍长泪流; 心常含君王,龙体安康否;夜宴莫常开,豪饮当热酒; 婀娜有时尽,甘泉锁新秀;素颜亦尽欢,君王带笑看; 三千怯风流,明朝怨白首;回眸百媚休,独上长门楼; 轮回应有时,恨叫无情咒;妾身汉武帝,君为女儿羞; 彼时再藏娇,长门不复留;六宫粉黛弃,三生望情楼。 另有一版本(大汉天子中卓文君背的):

自从分别后,每日双泪流,

泪水流不尽,流出许多愁,

愁在春天里,好景不常有,

愁在秋日里,落花逐水流,

当年金屋在,已成空悠悠,

只见新人笑,不见旧人愁,

可怜桃花面,日日渐消瘦,

玉肤不禁衣,冰肌寒风透,

粉腮贴黄旧,娥眉苦常皱, 芳心哭欲碎,肝肠断如朽. 不见君子面,一日如三秋, 不见君子面,常为君子忧, 大雁南飞去,龙体当衣裘, 夜宴莫常开,好饮须热酒

篇二:《长门赋》及卓文君写给司马相如的情诗

卓文君写给司马相如的情诗

今逛书店,随意翻了一本《中国历代趣味诗词300首赏析》看看,感觉不错。特别是卓文君写给司马相如的数字诗,本人最喜欢。现摘抄给博友们共同分享!

司马相如,是著名辞赋家、文学家。景帝时为武骑常侍,后辞官去临邛(今四川邛崃)。在临邛,司马相如以其优美的琴曲打动了才女卓文君,卓文君不顾家人的反对与司马相如“私奔”,并在成都结为伉俪,靠卖酒为生。他们这种反对封建婚姻的束缚,追求爱情和婚姻自由的行动,为历代人们所称颂。

一别之后,

两地相念。

只说是三四月,

却谁知五六年。

七弦琴无心弹,

八 行书无可传。

九连环从中折断,

十里长亭眼望穿。

百般想来千般念,

万般无奈把郎怨。

万语千言说不尽,

百无聊赖十倚栏。

重九登高看孤雁,

八月中秋月不圆。

七月十五烧香秉烛问苍天,

六月伏天人人摇扇我心寒。

五月石榴如火偏遇阵阵冷雨浇花端。

四月枇杷未黄我却对镜心意乱。

急匆匆,三月桃花随水转,

飘零零,二月风筝线儿断。

郎啊郎,郎啊郎,

恨不得下一世你作女来我作男!

此诗不仅顺序地嵌有自一至十和百、千、万十三个数字,又倒序地嵌有十三个数字,且自然流畅,浑然天成。司马相如看完妻子这封悲悲切切、字字血、声声泪的盖世佳作,深感内疚,也为妻子的出众才华无比叹服。

司马相如写给卓文君的信:

一二三四五六七八九十百千万

这分明是对她已“无亿(意)”。

她巧妙的运用这些字又回了一封信!

卓文君致司马相如书:

一别之后,两地相悬。

说是三四月,却谁知五六年。

七弦琴,无心谈;

八行书,无可传。

九连环中断,

十里长亭望眼穿。

百般想,千般念,

万般无奈把郎怨。

万语前言说不完,

百无聊耐十倚栏。

重九登高看孤雁,

八月中秋月圆人不圆。

七月烧香秉烛问苍天,

六月伏天人人摇扇我心寒。

五月石榴如火,偏遇阵阵冷雨浇花端;

四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。

急匆匆,三月桃花随水转;

飘零零,二月风筝线儿断。

噫!郎呀郎,也不得不下一世

你为女来我为男!

数字是单调、枯燥的,但在诗人的笔下,一、二、三、四、

五、六、七、八、九、十、百、千、万……等却变得有韵味,有魅力。

西汉司马相如做官之后,有遗弃老婆卓文君之意。卓文君察觉到了,就给他写了一封信,其中有一首趣味盎然的数字诗《文君怨》:“一别之后,二地相思。只说是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书不可传,九连环从中折断,十里长亭望眼穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月石榴如火偏遇冷雨

浇花端,四月枇杷未黄我欲对镜心意乱。急匆匆,三月桃花随水转,飘零零,二月风筝线儿断。噫!郎呀郎,巴不得下一世你为女来我为男。”相如读后很受感动,与卓文君和好如初! 别亦难

《长门赋》 司马相如

夫何一佳人兮,步逍遙以自娛。魂踰跌而不返兮,形枯稿而獨居。 言我朝往而暮來兮,飲食樂而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相親。 伊予志之漫愚兮,懷真愨之懽心。願賜問而自進兮,得尚君之玉音。 奉虛言而望召猓诔悄现x宮。修薄具而自設兮,君曾不肯乎幸臨。 廓獨潛而專精兮,天飄飄而疾風。登蘭臺而遙望兮,神怳怳而外淫。 浮雲鬱而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮,聲象君之車音。 飄風迴而起閏兮,舉帷幄之襜襜。桂樹交而相紛兮,芳酷烈之誾誾。 孔雀集而相存兮,玄猿嘯而長吟。翡翠脅翼而來萃兮,鸞鳳翔而北南。 心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。 下蘭臺而周覽兮,步從容於深宮。正殿塊以造天兮,鬱並起而穹

崇。 間徙倚於東廂兮,觀夫靡靡而無窮。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音。 刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅丰茸之游樹兮,離樓梧而相撐。 施瑰木之欂櫨兮,委參差以糠梁。時彷彿以物類兮,象積石之將將。 五色炫以相曜兮,爛燿燿而成光。緻錯石之瓴甓兮,象毒瑁之文章。 張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱。撫柱媚以從容兮,覽曲臺之央央。 白鶴噭以哀號兮,孤雌跱於枯楊。日黃昏而望絕兮,悵獨託於空堂。 懸明月以自照兮,徂清夜於洞房。援雅琴以變調兮,奏愁思之不可

長。 按流徵以卻轉兮,聲幼妙而復揚。貫歷覽其中操兮,意慷慨而自卬。 左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。 揄長袂以自翳兮,數昔日之愆殃。無面目之可顯兮,遂頹思而就床。 意芬若以為枕兮,席荃蘭而茞香。忽寑寐而夢想兮,魄若君之在旁。 惕寤覺而無見兮,魂迋迋若有亡。眾雞鳴而愁予兮,起視月之精光。 觀眾星之行列,畢昴出於東方。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。 夜曼曼其若歲兮,懷鬱鬱其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復明。 妾人竊自悲兮,究年歲而不敢望。 翻译: 济宁信息网 一位美好的女子,在缓步,在自思。她的心魂似乎远去不回,她的形貌正在孤独中憔悴。她记得君王曾经说每天都会来,但现在酒宴欢乐,便忘了我。君王的心思已经转变,再也不想起旧人,他只和他得意的人亲近。我仍然那样痴,总抱着真诚的心思,总希望君王能赐问,使我能够见到他,总希望能收到君王的诏谕。我记得他从前的每一句空话,心里真的怀抱着希望,在城南的离宫里我等候君王,我已经准备了菲薄的菜肴,但君王并不曾到来。 我独自忧思,别的什么都不想,天空又突然有一阵风过去。走上兰台我眺望远处,心神在震动中似乎散去。四方厚重的云塞住天空,虽是白日,天色已经昏沈,有一阵阵雷声好像是君王的车声。微风吹过重门,掀动帷帐,外面的桂树杂发,正散出浓香。几只孔雀飞来,似乎在一起互相问候,几头黑猴子鸣啸,似乎他们在吟诗。翡翠鸟敛翼飞聚,鸾凤或南或北的高飞。我长长吁气,又觉得一阵不安,似乎愁思在攻入我心。 从兰台下来,我环顾四方,慢慢的走遍整个宫廷。这里高大的正殿直接天空,那么大又那么高。歇了一会儿,举在东厢徘徊,静看无

篇三:长门赋

长门赋(并序)(1)

孝武皇帝陈皇后(2),时得幸(3),颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文(4),奉黄金百斤,为相如、文君取酒(5),因于解悲愁之辞(6)。而相如为文以悟主上(7),陈皇后复得亲幸。其辞曰:

夫何一佳人兮(8),步逍遥以自虞(9)。魂逾佚而不反兮(10),形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人(11)。心慊移而不省故兮(12),交得意而相亲

(13)。

伊予志之慢愚兮(14),怀贞悫之懽心

(15)。愿赐问而自进兮(16),得尚君之玉音(17)。奉虚言而望诚兮(18),期城南之离宫(19)。修薄具而自设兮

(20),君曾不肯乎幸临(21)。廓独潜而专精兮(22),天漂漂而疾风(23)。登兰台而遥望兮(24),神怳怳而外淫

(25)。浮云郁而四塞兮(26),天窈窈而昼阴(27)。雷殷殷而响起兮,声象君之车音(28)。飘风回而起闺兮(29),

举帷幄之襜襜(30)。桂树交而相纷兮

(31),芳酷烈之訚訚(32)。孔雀集而相存兮(33),玄猨啸而长吟(34)。翡翠胁翼而来萃兮(35),鸾凤翔而北南

(36)。

心凭噫而不舒兮(37),邪气壮而攻中

(38)。下兰台而周览兮,步从容于深宫

(39)。正殿块以造天兮(40),郁并起而穹崇(41)。间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷(42)。挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音(43)。

刻木兰以为榱兮(44),饰文杏以为梁

(45)。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑

(46)。施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁

(47)。时仿佛以物类兮,象积石之将将

(48)。五色炫以相曜兮(49),烂耀耀而成光(50)。致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章(51)。张罗绮之幔帷兮(52),垂楚组之连纲(53)。

抚柱楣以从容兮(54),览曲台之央央

(55)。白鹤噭以哀号兮(56),孤雌跱于枯杨(57)。日黄昏而望绝兮(58),

怅独托于空堂(59)。悬明月以自照兮,徂清夜于洞房(60)。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长(61)。案流徵以却转兮,声幼妙而复扬(62)。贯历览其中操兮,意慷慨而自卬(63)。左右悲而垂泪兮,涕流离而从横(64)。舒息悒而增欷兮

(65),蹝履起而彷徨(66)。揄长袂以自翳兮(67),数昔日之諐殃(68)。无面目之可显兮,遂颓思而就床(69)。抟芬若以为枕兮(70),席荃兰而茝香(71)。 忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁(72)。惕寤觉而无见兮(73),魂迋迋若有亡

(74)。众鸡鸣而愁予兮(75),起视月之精光(76)。观众星之行列兮,毕昴出于东方(77)。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜(78)。夜曼曼其若岁兮(79),怀郁郁其不可再更(80)。澹偃蹇而待曙兮(81),荒亭亭而复明(82)。妾人窃自悲兮(83),究年岁而不敢忘(84)。

[1]

注释译文编辑

词句注释

(1)长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。

(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。擅宠十余年,失宠后退居长门宫。

(3)时得幸:经常受到宠爱。

(4)工为文:擅长写文章。工,擅长。

(5)文君:即卓文君。取酒:买酒。

(6)于:为。此句说让相如作解悲愁的辞赋。

(7)为文:指作了这篇《长门赋》。

(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。夫,发语辞。

(9)逍遥:缓步行走的样子。按:先秦两汉诗文里有两种不同的逍遥,一种是自由自在步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。虞(yú):度,思量。

(10)逾佚:外扬,失散。佚(di?),散失。反:同“返”。

(11)言我:指武帝。忘人:指陈皇后。

(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。”慊移:断绝往来,移情别处。省(xǐng)故:念旧。此句指武帝的心已决绝别移,忘记了故人。

(13)得意:指称心如意之人。相亲:相爱。

(14)伊:发语词。予:指陈皇后。慢愚:迟钝。

(15)怀:抱。贞悫(qua):忠诚笃厚。懽:同“欢”。此句指自以为欢爱靠得住。

(16)赐问:指蒙武帝的垂问。自进:前去进见。

(17)“得尚”句:谓侍奉于武帝左右,聆听其声音。尚:奉。

(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺。望诚:当作是真实。意思是知道是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的痴心。

(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。离宫,帝王在正宫之外所用的宫室,这里指长门宫。

司马相如 长门赋

(20)修:置办,整治。薄具:指菲薄

篇四:长门赋

长 门 赋

司马相如

夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲。

伊予志之慢愚兮,怀贞悫之欢心。愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。登兰台而遥望兮,神(忄兄忄兄,音晃)而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声象君之车音。飘风回而起闺兮,举帷幄之(礻詹礻詹,音掺)。桂树交而相纷兮,芳酷烈之(门内加言,重叠,音吟)。孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟。翡翠协翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。

心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。下兰台而周览兮,步从容于深宫。正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。挤玉户以撼金铺兮,声噌(口+宏去宀,音宏)而似钟音。

刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象玳瑁之楼梧而相撑。施瑰木之(木薄,音博)栌兮,委参差以(木康,音康)梁。时?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyuluzuowen/" target="_blank" class="keylink">路鹨晕锢噘猓蠡N迳乓晕恼隆?/p>

张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。

抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。白鹤嗷以哀号兮,孤雌(足寺)于枯肠。日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。案流徵以却转兮,声幼眇而复扬。贯历览其中操兮,意慷慨而自(昂去日,音昂)。左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。舒息悒而增欷兮,(足徙,音徙)履起而彷徨。揄长袂以自翳兮,数昔日之(侃下加言,音谦)殃。无面目之可显兮,遂颓思而就床。抟芬若以为枕兮,席荃兰而(艹+臣,音chai3)香。

忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。惕寤觉而无见兮,魂(辶+王,重叠,音狂)若有亡。众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。观众星之行列兮,毕昴出于东方。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。

篇五:长门赋

长门赋

汉武帝初封胶东王。数岁时,长公主抱置膝上,问曰:“儿欲得妇否?”曰:“欲得。”乃指左右长御百余人,皆云不用。指其女:“阿娇好否?”答曰:“好。若得阿娇作妇,当以金屋贮之。”长公主大悦。乃苦要上,遂成婚焉。

既即位,遂立为后。时帝年十四。又六年,长主挟功怨望,皇后宠遂衰,然骄妒滋甚。女巫楚服,自言有术能令上意回。昼夜祭祀,合药服之。巫着男子衣冠帻带,与皇后居寝,相爱若夫妇。帝闻,穷治侍御。巫与后诸妖蛊咒咀,女而男淫,皆伏辜。废皇后,处长门宫。 后虽废,供养犹如法。闻蜀人司马相如有文辞,乃遣人赍千金,求为

作《长门赋》,叙其哀怨。上读之叹息,复迎入宫

如初。

以武帝之雄猜,而长门回车,文章信有灵矣。未

几,子夫之立,后安在哉!于唐之玄宗亦然。何

皇后始以色进,及玄宗即位,不数年恩宠日衰。

后忧畏之状,愈不自安。然抚下有恩,幸免谗语

共危之祸。忽一日泣诉于上曰:“三郎(明皇行三,故云。)独不记何忠(后父名)脱新紫半臂,更得一斗面,为三郎生日汤饼耶。何忍不追念于前时?”上恻然改容,由是得延其恩者三年。终以武惠妃故,无罪被黜,六宫共怜之。

单元作文