老马识途 翻译:“蚁冬居山之阳的意思“蚁冬居山之阳”和“春往冬反,迷惑失道”两句话的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 17:15:58
老马识途 翻译:“蚁冬居山之阳的意思“蚁冬居山之阳”和“春往冬反,迷惑失道”两句话的意思
xVnF.[P oiW-Gt%mY/KDd=,?$;-S"E#; =wF4mѢ%r>ϹH/M/#|59-ؠ%24i1_Ǎ-UN6=/H{pR0+Dw;J6^T)蛟4˃odSr|6|Ol}eTY%k\[z훁˛cW$mӂIs!u⽳tΓ &˃Г⭁JnG`"Z;:+;i e("ˣTNI<t㋩}j>)c/tARGbI1iY]qJIKj5A v(UJw@D{ctEpn.&QϤ:i6mkYpDP;=IcAA^)"op.pV[ ZOS\)H(56pbs "$ů}i04~=zֿ0`F?:믦Nǔ-K4~ESg.PXsԜNnѦ͝j$  dy׎݁Q(")lS}nq=/6Ǧr&p)=U [/RaVNR ۴P4sȁ#z5R7j8Ir%5?-[y.V=ʖ,,1?KrМjT  yVDe\8^C=^9͐u)Tc%1rKvLGW;bVROoPy$ ݢP'H0P}Ľe(j|lP4 x0QW e%Z|kZղ0K6O4aVHQ s%(͛ugSu_D{OTx1B=[e~Psl19LWiPq[~Luo]ŭ_EײfC*MofN<ѵUDx:1Y\? ?ĭrCCE4.\,S5Y.y;aLQgj҉ێ .dqG6h鉅W֔B!PIڟ! d,_i Bev60PA?,#3"&3Pf>yw[&7#Y&;X@؂\c֨J+wgi:hڟw956W+{.cekZOJ3?+'#耗'~X Gw[<ce(7 Wq".'F 0DL6K7LvOS1=(`K@98v(,*-y(s}e 2m6xxU"_ʻ}rg^ɣϞ~c;_

老马识途 翻译:“蚁冬居山之阳的意思“蚁冬居山之阳”和“春往冬反,迷惑失道”两句话的意思
老马识途 翻译:“蚁冬居山之阳的意思
“蚁冬居山之阳”和“春往冬反,迷惑失道”两句话的意思

老马识途 翻译:“蚁冬居山之阳的意思“蚁冬居山之阳”和“春往冬反,迷惑失道”两句话的意思
【成语名称】老马识途
【汉语拼音】lǎo mǎ shí tú
【成语解释】途,路,道路.老马认识曾经走过的道路.比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用.常用来比喻富于经验堪为先导.
【成语用法】 主谓式;作主语、谓语;含褒义
【成语出处】《韩非子·说林上》
【出处原文】
”管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道.管仲曰:“老马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道》行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水.”乃掘之,遂得水.以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不止以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
【原文释义】
出处《韩非子.说林上》
管仲、隰(xi)朋从桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道.管仲曰:“老 马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道.
释义 “途”路.老马认识道路.比喻有经验的人熟悉情况,能在某 个方面起指引的作用.
故事 公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的 山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往.齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样.大军 在崇山峻岭的一个山谷里转来转去,最后迷了路,再也找不到归路; 虽然派出多批探子去探路,但仍然弄不清楚该从哪里走出山谷.时 间一长,军队的给养发生困难.情况非常危急,再不找到出路,大军就会困死在这里.管仲思索 了好久,有了一个设想:既然狗离家很远也能寻回家去,那么军中的 马尤其是老马,也会有认识路途的本领.于是他对齐桓公说:“大王,我认为老马有认路的本领,可以利用它在前面领路,带引大军出山 谷.” 齐桓公同意试试看.管仲立即挑出几匹老马,解开缰绳,让它们 在大军的最前面自由行走.也真奇怪,这些老马都毫不犹豫地朝一 个方向行进.大军就紧跟着它们东走西走、最后终于走出山谷,找到 了回齐国的大路.管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归.在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水.”就发掘蚁穴,找到了水源.凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗?