求王维诗赏析诗:不知香积寺,数里入云峰.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 11:39:29
求王维诗赏析诗:不知香积寺,数里入云峰.
xXIrG[GGptř,REI4IK7WK#Xὗ }Md\z/׺jNUN/,\CtP: 覵9eVDfKE[GD@~fwQ5:U:9f_F)ѳ,.bٺ0ljUYO>CU/:鄔.gHg\ `Ⱦ8͇O$\ۧ+D3l0AFJꦂ}D, ]Z᠁G ~p& |Ϻk6C#[b;#z U<:Aǵ0Y-ae ^/b~CvE6D=ɧsd E^'Dž> }`Tg5PSRY#pL*³G_ w…f3'~0a9-'G._ʡC(WW~]v+F[@joK4Px5аe=2?f;"M.M!7KKe׼N~>m9*OxjW]6Dd0`j,ZC#'ߖ$]<ro)L}swnqT:Y&=Q> fو'y|0>A叨nH "i\Ms-:rf[{Qnj@pilUUS+*֙3뺩3ԧVDXc#JN{  ^cJ X%!F ='~xEUЧSY;#t*$l&Jk5`xϔ9-W䔝A'R2՛ R@BVh58η7Džƴ`5/ޯ5ASUw% 0 AGPOpE\潆R Sm\Q \&,vƷT (< )V^A*xs8I-Ҷ*&m_ҎeFX>h6EUmQdfdWnrK#t{Ye8s8%x\l;=** 3UI*f*5[jc򑹎3sHn[Qw W~˥ #K(2_.u*P!/oVH^]D 9O,xpűi˺H/d x~pP/ʰ,֑l/EN۪)2}ѿ3Q>`;&Kxsfǧe=Ap&HĮ |0m^StwTGkT :S7ùG%+s#i)V|^DK29rGYb%@bz]\df#@Zʹr!PxbFCǜ2j,vB(5.N16w허z_P>+ P2Hsx| L/.@v R !`UOV0 bS0vy4ÕB$ӐvTEMHs; YlO-&`=di、f=ȉؔġ.-yi-Z.KGg pnɝɵC CF0:x&8w(9QEfBsnnTO,:~շdAn:5&12#~[=+ F2]r`Ih+5EbDH{1L},+E;.|a%7r >}mFbF: BWrL @j5{@v%j%|wqPx h;VLQ _F:qM"yUpkA|>~

求王维诗赏析诗:不知香积寺,数里入云峰.
求王维诗赏析
诗:不知香积寺,数里入云峰.

求王维诗赏析诗:不知香积寺,数里入云峰.
过香积寺
王维
不知香积寺,数里入云峰.
古木无人径,深山何处钟.
泉声咽危石,日色冷青松.
薄暮空潭曲,安禅制毒龙.
【注解】:
1、薄暮两句:因寺旁空潭而想到毒龙的故事;安禅:指心安然入于清寂宁静之境;
毒龙:这里是机心妄想的意思.
【韵译】:
早闻香积寺盛名,却不知在此山中;
入山数里,登上了高入云天的山峰.
这儿古木参天,根本没有行人路径;
深山中,何处传来隐隐约约的寺钟.
俯听危石的流泉,轻轻地抽泣哽咽;
山高林密不透日影,松荫寒气犹浓.
日已将暮,我伫立在空寂的清潭边,
有如禅定身心安然,一切邪念皆空.
诗题《过香积寺》的“过”,与孟浩然《过故人庄》的“过”相同,意谓“访问”、“探望”.
既是去访香积寺,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,见出诗人的洒脱不羁.因为“不知”,诗人便步入茫茫山林中去寻找,行不数里就进入白云缭绕的山峰之下.此句正面写人入云峰,实际映衬香积寺之深藏幽邃.还未到寺,已是如此云封雾罩,香积寺之幽远可想而知矣.
接着四句,是写诗人在深山密林中的目见和耳闻.先看三四两句.古树参天的丛林中,杳无人迹;忽然又飘来一阵隐隐的钟声,在深山空谷中回响,使得本来就很寂静的山林又蒙上了一层迷惘、神秘的情调,显得越发安谧.“何处”二字,看似寻常,实则绝妙:由于山深林密,使人不觉钟声从何而来,只有“嗡嗡”的声音在四周缭绕;这与上句的“无人”相应,又暗承首句的“不知”.有小径而无人行,听钟鸣而不知何处,再衬以周遭参天的古树和层峦迭嶂的群山.这是多么荒僻而又幽静的境界!
五六两句,仍然意在表现环境的幽冷,而手法和上二句不同.诗人以倒装句,突出了入耳的泉声和触目的日色.“咽”字在这里下得极为准确、生动:山中危石耸立,流泉自然不能轻快地流淌,只能在嶙峋的岩石间艰难地穿行,仿佛痛苦地发出幽咽之声.诗人用“冷”来形容“日色”,岂不谬哉?然而仔细玩味,这个“冷”字实在太妙了.夕阳西下,昏黄的余晖涂抹在一片幽深的松林上,这情状,岂能不“冷”?
诗人涉荒穿幽,直到天快黑时才到香积寺,看到了寺前的水潭.“空潭”之“空”不能简单地理解为“什么也没有”.王维诗中常用“空”字,如“空山不见人”、“空山新雨后”、“夜静春山空”之类,都含有宁静的意思.暮色降临,面对空阔幽静的水潭,看着澄清透彻的潭水,再联系到寺内修行学佛的僧人,诗人不禁想起佛教的故事:在西方的一个水潭中,曾有一毒龙藏身,累累害人.佛门高僧以无边的佛法制服了毒龙,使其离潭他去,永不伤人.佛法可以制毒龙,亦可以克制世人心中的欲念啊.“安禅”为佛家术语,即安静地打坐,在这里指佛家思想.“毒龙”用以比喻世俗人的欲望.
王维晚年诗笔常带有一种恬淡宁静的气氛.这首诗,就是以他沉湎于佛学的恬静心境,描绘出山林古寺的幽邃环境,从而造成一种清高幽僻的意境.王国维谓“不知一切景语,皆情语也”.这首诗的前六句纯乎写景,然无一处不透露诗人的心情,可以说,王维是把“晚年惟好静”的情趣融化到所描写的景物中去的了.因此最后“安禅制毒龙”,便是诗人心迹的自然流露.
诗采用由远到近、由景入情的写法,从“入云峰”到“空潭曲”逐步接近香积寺,最后则吐露“安禅制毒龙”的情思.这中间过渡毫无痕迹,浑然天成.诗人描绘幽静的山林景色,并不一味地从寂静无声上用力,反而着意写了隐隐的钟声和呜咽的泉声,这钟声和泉声非但没有冲淡整个环境的平静,反而增添了深山丛林的僻静之感.这就是通常所讲的“鸟鸣山更幽”的境界吧.