过零丁洋原文及翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 22:48:34
过零丁洋原文及翻译
xUrVd*d*5J*$d Ss\oZ 0Ch&Tiۧ_M3plK+Fz~vq<Ɠ)ROxjSr7ca"ȯ4Ûzhg ZS~7ͬwO |`5·hC//PˣۇLfR9‹!K߀-Xwk; /U wl6:vqRjWӞW~U>zvەAio~2şk]U)(s>TXe 涹#Wh˻DAj;3Hĕ t"\Rw.x sUdĦBhp4͂XϏG<~l UjqװRb,\^pA5ە,ƽf9LL!BT2Z[DaiF38`)X&BGok0B 5qBa)- YdOs^j3;>sO@T8y2b}Jd".XX'K"enRlnİOŨ').̖EPk@GZ -HxRML;sJQJb@;1bEcs}r#"f5 JL^,G{*Ctj'2P$OB\2YU$!jZݒ/~xsoW⴦]ҳtc"b؜(=6(2 lQq>X5+Cڗ7JWP(DiR"+N'a |W O c@O(: /0|< dvU?tx ȃ]iAₔztyT

过零丁洋原文及翻译
过零丁洋原文及翻译

过零丁洋原文及翻译
过零丁洋
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.
人生自古谁无死,留取丹心照汗青.
注音
  寥(liáo)惶(huáng)遭(zāo)
  汗青:古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片,以防虫蛀.因竹片水分蒸发如汗,故称书简为汗青,也做杀青.这里特指史册.
译文
  我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月.
  祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉.
  想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃.
  自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

过零丁洋
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青
我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。
祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠...

全部展开

过零丁洋
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青
我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。
祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。
想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。
自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

收起