五柳先生传译文谢谢!快
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 17:35:45
xTmrX]KR,`*5EF[D
^z0tW8sK8~λcv|ly /._e
|;,UAaKp(*K{;R,XW)}
N
\mxwM#v8QO_ƒZ#X/F>("%" <0=0[/V>0e'j1#%-,Va_+ܶyZ3/~?Zp+jXÛ1Euv/PفODQ3$Վ@%bٱ)*'ZDz6d($4|fcj;Eb~jbÅTAZigjJQEUUzpwK=5CylOzEhn8%}+
K[UQe\2_$t9C9:|klR"#q JL=404;"xcVACMwAQ4?&|E-M?SߒeKص29/'$&7`+x-6n#$&Kc[{,sg(`=8yIdHREtdsM?="]du"|]xHoi7"< AVlJGWv
MQ]N*D9_!89H銠ц,S o<*% 7`;k]ƪVbyВCm&`p.WUղh/LRڶf}yϗ]Ǖ{l~
五柳先生传译文谢谢!快
五柳先生传译文谢谢!
快
五柳先生传译文谢谢!快
译文
这位先生不知道是什么地方人,也弄不清他的姓名.他的住宅旁边植有五棵柳树,因此就用“五柳”作为他的别号了.五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄.喜欢读书,但不执着于对一字一句的琐细解释;每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭.生性嗜好喝酒,但因为家贫就不能经常得到.亲朋好友知道他这种境况,有时备酒招待他.他前去饮酒时总是开怀畅饮,直到大醉方休;醉后就向主人告辞,从不以去留为意.他的住室四壁空空荡荡,破旧得连风和太阳都无法遮挡,穿的粗布短衣打满了补钉,饮食简陋而且经常短缺,而他却能安然自得.常常以写诗作文章当娱乐,抒发自己的志趣.他能够忘掉世俗的得失,只愿这样度过自己的一生.
赞曰:黔娄的妻子曾经这样述说自己的丈夫:“不因为处境贫困而终日忧心忡忡,不为了追求富贵而到处奔走钻营.”推究她所说的话,五柳先生不就是黔娄那样的人物吗?饮酒赋诗,满足自己的志趣,这不是成了生活在无怀氏、葛天氏时代里的人了吗?