翻译、区别句子含义.The museum was kind of boring,so wo left at once.Because the museum was kind a little boring,we left at once.这两句话含义相同吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/04 01:52:01
翻译、区别句子含义.The museum was kind of boring,so wo left at once.Because the museum was kind a little boring,we left at once.这两句话含义相同吗?
xՐKNPr@7P𢍥mhIgA$Qc `DP{ۻ #';hHIr⍞`ossЙ!z$:ز Gz *zCJ*Y [kUR%U9ՃQU,l6mL~E2 s#VV\k<`+`H9

翻译、区别句子含义.The museum was kind of boring,so wo left at once.Because the museum was kind a little boring,we left at once.这两句话含义相同吗?
翻译、区别句子含义.
The museum was kind of boring,so wo left at once.
Because the museum was kind a little boring,we left at once.
这两句话含义相同吗?

翻译、区别句子含义.The museum was kind of boring,so wo left at once.Because the museum was kind a little boring,we left at once.这两句话含义相同吗?
中文翻译过来意思是一样的
但是前一句强调结果,即“wo left at once”
而后者强调原因,即“the museum was kind a little boring”
仅此而已~