The poor English man had traveled this way,only to be told that.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 20:41:46
The poor English man had traveled this way,only to be told that.
x[N@2 7wJR(Ԥ(BDQ.bjTĊ!%LnS0Lern\"' (!I?b)q$(OI@Pφ且EiExwh2wp" l={0SYxM61_=G#{!3 lh+φ

The poor English man had traveled this way,only to be told that.
The poor English man had traveled this way,only to be told that.

The poor English man had traveled this way,only to be told that.
一个贫穷的英国男人已经在这条路上旅行过了~因为前面是过去完成时,所以应该翻译成酱紫的~

一个不怎么会英语的人在这条路上散步,被告知…

The poor English man had traveled this way 这个贫穷 (也可以说是可怜)的英国人是以这样的方式旅游 的意思

本人的脑袋瓜, you poor fellow 你, 可怜的小伙子!