英语翻译真的很抱歉,我们把信息反馈给仓库,可是他们已经发货了,我们现在不能删除订单,希望得到你的谅解,原则上新书我们不接受退货,因为来回邮寄我们已经不能再把它做新书卖了,对于我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 15:26:35
英语翻译真的很抱歉,我们把信息反馈给仓库,可是他们已经发货了,我们现在不能删除订单,希望得到你的谅解,原则上新书我们不接受退货,因为来回邮寄我们已经不能再把它做新书卖了,对于我
xVKoF+C ^zcr)cAE $eA=㇬X~?#'vRvZ[7ÉK%SB%UQҴ @&wopN4ll&_>gurٻ|oJwt k(lo6:oAg-,g^{:r O׬^nwk/?c55*{J'ޫ]L?+l~f_?Z|-ltE+5>NYcRIug#*k<GW/>ƙq4Aů창S%,8R!ҧW;7qP DH\T=9!6$ s^eEګsYR $4*2i;3L𫠂qCC6K<j\\ -րCnI/`ǐ^_/|)5I > .d;_Z$8^}{16BxLLMq;3_fy1&-rPgmaQSrb,IsH ($' r0V*gW>djPrߞ8͘>[gKpO'X9ރ) \vK9 {7(=o>j-Ixﵗj5@ j-6HUA'hyEsI@wRLBآb #sRx5_b"OJS _ȶÊrsj$]@`ހPeܨ\=@E'

英语翻译真的很抱歉,我们把信息反馈给仓库,可是他们已经发货了,我们现在不能删除订单,希望得到你的谅解,原则上新书我们不接受退货,因为来回邮寄我们已经不能再把它做新书卖了,对于我
英语翻译
真的很抱歉,我们把信息反馈给仓库,可是他们已经发货了,我们现在不能删除订单,希望得到你的谅解,原则上新书我们不接受退货,因为来回邮寄我们已经不能再把它做新书卖了,对于我们来说也是一种损失,而邮费则由您自己出,也是你的损失,我们愿意为客户退款50%的费用(包括邮费),不知道你是否接受这种方案,

英语翻译真的很抱歉,我们把信息反馈给仓库,可是他们已经发货了,我们现在不能删除订单,希望得到你的谅解,原则上新书我们不接受退货,因为来回邮寄我们已经不能再把它做新书卖了,对于我
We apologize to inform you that when we gave the information feedback to the warehouse, the book had already been dispatched, and we cannot cancel the order now, we hope you can understand. In principle, we do not accept the return of new books because we can no longer sell them as new books due to the to and fro process in the post; this is a loss to us and yours too because the postage was paid by you. We propose to give you a 50% refund on the cost (postage inclusive), please advise us whether or not you accept this arrangement. Thank you.

I'm really sorry, we give the warehouse information feedback, but they had already been shipped, we cannotdelete orders now, hope to get your understanding, on the principle of new book, we do not acc...

全部展开

I'm really sorry, we give the warehouse information feedback, but they had already been shipped, we cannotdelete orders now, hope to get your understanding, on the principle of new book, we do not accept returns,because we have not sent back and forth to make it new book sold, for us is a loss, but the postage by you yourself out, your loss, we are willing to provide customers a refund 50% of the costs (including postage), do not know whether you accept this proposal, please tell us, thank you!
如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问者在客户端右上角评价点
【满意】即可。~你的采纳是我前进的动力~~~如还有新的问题,请另外向我求助,答题不易,敬请谅解~~O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助祝学习进步

收起

We feel really sorry. We send the information back to the storage but they alreay send out the goods. We hope you can understand why we can not cancel the order now. For new books, we do not accept re...

全部展开

We feel really sorry. We send the information back to the storage but they alreay send out the goods. We hope you can understand why we can not cancel the order now. For new books, we do not accept refund because the books can not sell as a new one after the shipment. It's also a lost for us. It's also a waste for you because you need to pay the postal fee. We willing to refund 50% fee of this order(including postal fee). We are wondering that if you can accept this solution.
Looking forwork for your respond. Thank you very much.
啊……累死我了……应该还好吧……改了一些地方的用词……希望能帮上忙~

收起

I'm really sorry, we put the information feedback to the warehouse, but they have already shipped, we can't delete the order now, hope to get your understanding, in principle, the new book we don't ac...

全部展开

I'm really sorry, we put the information feedback to the warehouse, but they have already shipped, we can't delete the order now, hope to get your understanding, in principle, the new book we don't accept return, because mail back and forth we sold can no longer do it with a new book, is also a kind of loss for us, the postage is by your own, also is your loss, we are willing to refund 50% of the cost for the customer (including postage), don't know whether you accept this solution, please tell us, thank you

收起

英语翻译真的很抱歉,我们把信息反馈给仓库,可是他们已经发货了,我们现在不能删除订单,希望得到你的谅解,原则上新书我们不接受退货,因为来回邮寄我们已经不能再把它做新书卖了,对于我 英语翻译亲爱的朋友真的很抱歉.我们收到您的付款了,真的很抱歉,您要的那5张库存我们已经卖完了,由于刚卖完网站还没来得及更新,给您照成不必要的麻烦,真的很抱歉您可以要求我们退款给 英语翻译我们已经在和当地的TNT联系了,如果有什么消息我们会马上告诉您,给您带来不便,真的很抱歉. 英语翻译我司销售人员将会把客户的信息反馈给技术部门,待工程师分析和确认our saleperson will feedback customer's requirement to technology development,waittring for engineer to analyze and confirm这样翻译对吗 英语翻译内容为:( 很抱歉,由于原材料价格上涨,你给我们的目标价,我们无法做到.以上请知悉,) 英语翻译抱歉没有分数,不是不想给是没办法给真的不好意思. 英语翻译我们刚才又重新核算了下该型号的成本,很抱歉,我们这边已经无法再下调价格给你们了,$110左右的这个真的是我们的最低价了.我们是很想继续跟你合作,但正如电话所说,我们真的从没 英语翻译我感到很抱歉,这次中转港仓库没有按照我们的意思去加固,只是在门口稍微固定了一下货物,以后出货我们会逐层加固,不会发生这样的事情了. 英语翻译非常抱歉让您等了这么长时间,我们最终给您的报价是: 英语翻译谢谢你帮我们搭建的桥梁.但是我对你感到深深的抱歉.真的很抱歉.如果以后有什么需要我帮忙,请尽管说. 怎样理解生态系统的信息反馈? 英语翻译真的很抱歉我错过了会议.我把这事交给小王了,我以为他会处理的. 英语翻译亲爱的朋友真的很抱歉 这个价格已经是我们最好的价格,运费是快递公司收费的,而不是我们.我们不想因为压低价格,来影响画的质量,希望您的理解. 英语翻译如下.:新年快乐!都没时间和你联系.真的很抱歉.最近过的如何?听校长说你要三月份来中国.你的到来必定会给我们带来惊喜.我们也会给你带去惊喜.期待吧.以上翻译下.在线等两小时 [急!真的抱歉! 英语翻译:真的很抱歉,我来晚了.(请用true) 中译英:我们很抱歉没有按时支付给你们货款.今天我们会把货款汇出.请查收. 英语翻译亲爱的朋友请您检查您的PayPal账户,我们在上个星期已经把您的71美金退回去了.我们给您的信箱发过很多邮件,都被您的系统退回来了.我们没办法联系到您.很抱歉您订购的那5张库存,