将军百战死壮士十年归翻译并说明这样翻译的理由
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/14 16:04:17
![将军百战死壮士十年归翻译并说明这样翻译的理由](/uploads/image/z/10128616-16-6.jpg?t=%E5%B0%86%E5%86%9B%E7%99%BE%E6%88%98%E6%AD%BB%E5%A3%AE%E5%A3%AB%E5%8D%81%E5%B9%B4%E5%BD%92%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B9%B6%E8%AF%B4%E6%98%8E%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%E7%90%86%E7%94%B1)
x_r0Ưxwia8Hd(`&
bL[0wh%W*}όoiFX31)([ 8g2Crw<:)-ZbS-0Ff~tO><4eO"#pgԂ.GgKgiZ}{sDNߣWD:JbEP
RMUj6NVAE'kHe)HG@U3EV= ֠N_
,*=q N 'a.!>cžBFlA9-D. ~A@@.VnXփzjjDm&4,K-^i@wrE@v=>:y\"֪?#7
将军百战死壮士十年归翻译并说明这样翻译的理由
将军百战死壮士十年归翻译并说明这样翻译的理由
将军百战死壮士十年归翻译并说明这样翻译的理由
翻译:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来.
如此翻译是因为这句话采用了“互文”的修辞手法
互文:
也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法.古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文.”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事.有上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来 表达一个完整句子意思的修辞方法.
将军百战死壮士十年归翻译并说明这样翻译的理由
将军百战死 壮士十年归 翻译
将军百战死,壮士十年归.的翻译
将军百战死,壮士十年归.用户文法翻译
将军百战死,壮士十年归.
将军百战死 壮士十年归```.``
将军百战死,壮士十年归.
翻译“万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.”
万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金析,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归翻译
将军百战死 壮士十年归的意思
将军百战死,壮士十年归.的意思?
将军百战死 壮士十年归的意思
“将军百战死,壮士十年归.”的意思是什么?
“将军百战死,壮士十年归”的修辞手法
将军百战死,壮士十年归的修辞手法
万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归用自己的话翻译
将军百战死,壮士十年归表达什么意思我是指“表达什么意思”,不是翻译这句话嗯.
《木兰诗》中,将军百战死,壮士十年归的“壮士”指的是谁?