《丹之治水》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 22:34:49
《丹之治水》的翻译
xkN@^t7Hh@KA!1!ȫ-[N4 ĤIgsܯMS;R 6v5ّzz.qH;xFk헝-{m(,[N<ȀQ=5<`=R)k@2cNvtNue ~ƅ*,'yVUN83 G]:)H2R"Wp%wrnnN,,G@[r- իlS'[ZMa-bsSAYƆ&W^V.KBj9H`P9 l`}yC ^ puU"+"d-P"E4V^V gTK%%jd@j#j)/C) %G8S2CTDPeSh,W

《丹之治水》的翻译
《丹之治水》的翻译

《丹之治水》的翻译
白圭曰:“丹之治水也,愈于禹.”孟子曰:“子过矣,禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑.今吾子以邻国为壑.水逆行,谓之洚水,洚水者,洪水也,仁人之所恶也.吾子过矣.”
  译 文   白圭说:“我治水患的水平,要超过禹.”孟子说:“你错了.大禹治水,是遵循水的道路,所以大禹以四海为蓄水的沟壑.如今先生你却把邻国当做蓄水的沟壑.水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是人民所厌恶的.你搞错了.”

白圭说:“我治水患的水平,要超过禹。”孟子说:“你错了。大禹治水,是遵循水的道路,所以大禹以四海为蓄水的沟壑。如今先生你却把邻国当做蓄水的沟壑。水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是人民所厌恶的。你搞错了。