季氏将伐颛臾的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 22:39:03
季氏将伐颛臾的译文
xSmn@E.K{ 0$`#>mj>C1U ]WзRvޛ|1l%(1=-?\?UnW7_TԢg kN2 I SMKa{*"62I˃`Ajp/NY)\3 XLOuU orMQnI]Hd$ejۍgJhx5zjYW k#͚n p|Ek^齂1crG LLej`0qd M.yQJ)),ݖqSb\25vQ CdP0QD<࣭"bz4:\s)Yh@q!:egaӇlWVm!>:T0+ǤW(jw|?BΚiy,glt(hBf [|UAb/^O碳MF:td8 n[

季氏将伐颛臾的译文
季氏将伐颛臾的译文

季氏将伐颛臾的译文
冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近.现在不把它占领,日后定给子孙留下祸害.”孔子说:“冉求,君子讨厌那种不说自己贪心却一定另找借口的态度.我听说过:无论是有国的诸侯或是有家的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心任命太少,只需担心不安定.若是没有财富不均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少,安定,便不会倾危.做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了,就得使他们安心,如今仲由和冉求辅助季孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致他们,国家支离破碎,却不能保全,却在国境以内使用武力.我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,而在萧蔷里面.”