《纪昌学射》的译文要最正版的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 04:17:31
《纪昌学射》的译文要最正版的
xTiRA X%9@J.0   "%1UREQo׽Y8*L (!m|O]N{2p75{;=4yPhsND=kAH3I*$j`V,3/@;S^'WTZ˞qu1CXIp))$qpNk%_xjPD|J?Bt6pL-#>_[$)s+wMJ|̍Y 5jh=3ﳕklUTרa15e~!FvO|ƬGZ YT@!G}$ hYvr#$`C"P]mA%N*Z.sc녜"3y-}#Bs!^ rݥ 3_\ô n"+$GM.ȿ-7imUʻgCkU\axnlmW<w

《纪昌学射》的译文要最正版的
《纪昌学射》的译文
要最正版的

《纪昌学射》的译文要最正版的
甘蝇,是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下.甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅—甘蝇.
纪昌,又向飞卫学习射箭.飞卫说:"你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭."纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着牵挺练习不眨眼睛.练习两年之后,即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛.
纪昌把自己练习(不瞬)的情况告诉了飞卫,飞卫说:"这还不够啊,接着要学会视物才行.要练到看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像大物一样容易,然后再来告诉我."纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天半月之后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那麽大.转过头来看其他东西,都像山丘一样大..纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断.
纪昌把自己练习(视物)的情况告诉了飞卫,飞卫高兴的手舞足蹈,说:"你已经掌握了射箭的诀窍了."