死人已死,活人终归要活下去.把这个话翻译成英文要译的比较正的,书面的.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/26 23:17:02
死人已死,活人终归要活下去.把这个话翻译成英文要译的比较正的,书面的.
x[j@2 t!#b@L}VZ^jiKD 4x/\ i}Aew`yHÁmWNrPveo4;yJvKŅh[Q߯< g8(+ǧtYrc""(.TRl8LdVDķl @Eeu#pNq-bNyxa~?ag81 &ɭMaEAݗ?=N<\!B

死人已死,活人终归要活下去.把这个话翻译成英文要译的比较正的,书面的.
死人已死,活人终归要活下去.把这个话翻译成英文
要译的比较正的,书面的.

死人已死,活人终归要活下去.把这个话翻译成英文要译的比较正的,书面的.
Gone is gone,dust is dust,and the alive still have to move on.
电影里有类似的subtiles,尘归尘,土归土,活人需要继续前行.