英语翻译大括号的是要翻译的1往来(应接不暇) 2虽生知安(行)之圣 3岂(以)一过即记 4 反复诵(观) 老5吏使(苦)之1不知翻阅过几千几百遍,微言精义,愈探愈出,逾研逾入,愈往而不知
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/13 13:56:51
![英语翻译大括号的是要翻译的1往来(应接不暇) 2虽生知安(行)之圣 3岂(以)一过即记 4 反复诵(观) 老5吏使(苦)之1不知翻阅过几千几百遍,微言精义,愈探愈出,逾研逾入,愈往而不知](/uploads/image/z/10309086-54-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A4%A7%E6%8B%AC%E5%8F%B7%E7%9A%84%E6%98%AF%E8%A6%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%841%E5%BE%80%E6%9D%A5%EF%BC%88%E5%BA%94%E6%8E%A5%E4%B8%8D%E6%9A%87%EF%BC%89+2%E8%99%BD%E7%94%9F%E7%9F%A5%E5%AE%89%EF%BC%88%E8%A1%8C%EF%BC%89%E4%B9%8B%E5%9C%A3+3%E5%B2%82%EF%BC%88%E4%BB%A5%EF%BC%89%E4%B8%80%E8%BF%87%E5%8D%B3%E8%AE%B0+4+%E5%8F%8D%E5%A4%8D%E8%AF%B5%EF%BC%88%E8%A7%82%EF%BC%89+%E8%80%815%E5%90%8F%E4%BD%BF%EF%BC%88%E8%8B%A6%EF%BC%89%E4%B9%8B1%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E7%BF%BB%E9%98%85%E8%BF%87%E5%87%A0%E5%8D%83%E5%87%A0%E7%99%BE%E9%81%8D%2C%E5%BE%AE%E8%A8%80%E7%B2%BE%E4%B9%89%2C%E6%84%88%E6%8E%A2%E6%84%88%E5%87%BA%2C%E9%80%BE%E7%A0%94%E9%80%BE%E5%85%A5%2C%E6%84%88%E5%BE%80%E8%80%8C%E4%B8%8D%E7%9F%A5)
英语翻译大括号的是要翻译的1往来(应接不暇) 2虽生知安(行)之圣 3岂(以)一过即记 4 反复诵(观) 老5吏使(苦)之1不知翻阅过几千几百遍,微言精义,愈探愈出,逾研逾入,愈往而不知
英语翻译
大括号的是要翻译的
1往来(应接不暇) 2虽生知安(行)之圣 3岂(以)一过即记 4 反复诵(观) 老5吏使(苦)之
1不知翻阅过几千几百遍,微言精义,愈探愈出,逾研逾入,愈往而不知其所穷.
2老吏使苦之
3遂了其事乎
4切过目成诵,又有无所不诵之漏
5更有小说家言································其龌龊亦耐不得
五个加点字五个翻译,要订正的.11点之前,
我靠,服你们了,浏览次数:7次,你们就不能回答一下吗
英语翻译大括号的是要翻译的1往来(应接不暇) 2虽生知安(行)之圣 3岂(以)一过即记 4 反复诵(观) 老5吏使(苦)之1不知翻阅过几千几百遍,微言精义,愈探愈出,逾研逾入,愈往而不知
应接不暇;原形容景物繁多,来不及观赏.后多形容来人或事情太多,应付不过来.
行:实行
以:因为
观:观赏
苦:认为.是辛苦的
1不知翻阅过几千几百遍,微言精义,愈探愈出,逾研逾入,愈往而不知其所穷.
不知他翻阅过几千百遍啊!从而对《周易》精微的语言,深刻的道理,越探究越明白,越钻研越深入,越深入越不知它们的尽头在哪里.
2老吏使苦之
掌管翰林院的老吏觉得他读书辛苦
3遂了其事乎
就草草地结束学习这件事了呢
4切过目成诵,又有无所不诵之漏
何况看一遍就能背诵,就有了什么东西都要背诵的弊端
5更有小说家言································其龌龊亦耐不得
还有小说家的作品,各种品位低俗的戏曲及打油诗.如果也都过目不忘,(这样的人)就像一个破烂的橱柜,臭油坏酱都放在里面,他的品味低俗实在是令人难以忍受.