咸阳城西楼晚眺 要准确的最后一句怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 01:27:08
咸阳城西楼晚眺 要准确的最后一句怎么翻译
咸阳城西楼晚眺
要准确的
最后一句怎么翻译
咸阳城西楼晚眺 要准确的最后一句怎么翻译
许浑的《咸阳城西楼晚眺》,全诗内容为:
一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲.
溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼.
鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋.
行人莫问当年事,故国东来渭水流.
话说诗人正在凭栏送目,远想概然,那一轮平西的红日,已然渐薄溪山,也不知过了多久,忽见一片云生,暮色顿至,不一时,已经隐隐挨近西边的寺阁了;云生日落,片刻之间,“天地异色”,那境界已然变了,谁知紧接着一阵凉风吹来城上,顿时吹得那城楼越发空空落落,萧然凛然.诗人凭着“生活经验”,知道这风是雨的先导,风已飒然,雨势迫在眉睫了.景色迁动,心情变改,捕捉在“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”之中,使后人都如身在楼城之上,风雨之间,不亏为不朽名句.
“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”,将云、日、雨、风四个同性同类的“俗”字连用在一处,而四者的关系是如此的清晰,如此的自然,如此的流动,却又颇极错综辉映之妙.云起日落,雨来风满,在“事实经过”上是一层推进一层,井然有序,将“形势逼人”很自然地展现在人们的面前,使身临其境的人们必定要作出自己的选择:观望、迎头而上还是退却?“山雨欲来风满楼”就是这样一种意境,后人多借用到政治斗争的形势紧迫、或突发事件的暴发前夕等方面的先兆.
上面是在网上找到的.如果可以用的话,就凑合吧,不能用的话,再补充问题,我来帮你翻译一下句子
1.这首诗语言朴实,内蕴丰厚,诗中溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼一句既是在眼前景致,又是社会危机来临前的生动比喻,历来为人们所喜爱。
2.这首诗情景交融,寓意深邃。通过对咸阳城西楼晚眺景物的描写,表现了诗人吊古与思乡之情。